Está bem, está bem. Algumas pessoas têm de fazer pequenos jogos. | Open Subtitles | على البعض أن يلعبوا ألاعيب صغيرة فالعب لعبتك |
Conheço os jogos desses shysters. Vamos, senhorita Christie. | Open Subtitles | اننى أعرف ألاعيب هؤلاء الأوغاد تعالى يا آنسة كريستي |
E a entrego-ta no domingo as 6. Não faças jogos. | Open Subtitles | و سأعيدها ثانيةً يوم الأحد الساعة 6 لا تقومي بأي ألاعيب |
Nada de mentiras ou truques. | Open Subtitles | بدون أكاذيب أو ألاعيب |
Certas pessoas têm de fazer joguinhos. | Open Subtitles | على البعض أن يلعبوا ألاعيب صغيرة |
Ambos. brincadeiras sérias. Porque temos de dar nome a tudo? | Open Subtitles | إنني أقوم بالإثنين، ألاعيب جادة لماذا تعقدّين الأمر؟ |
De novo enganado. Não preciso de jogos quando tenho a verdade. | Open Subtitles | خطأ ثانيةً ، لا أحتاج إلى ألاعيب ذهنية لأصل إلى الحقيقة. |
Queres jogos de espionagem? Une-te a alemães e franceses. | Open Subtitles | إذا كنت تريد ممارسة ألاعيب التجسس اللطيفة انضم للألمان أو الفرنسيين |
Sem jogos, camarada. Eu estava simplesmente prendendo um suspeito. | Open Subtitles | لا توجد ألاعيب يا رفيق كنت أوصل متهم للحجز |
Isto é uma cena de jogos mentais clássicos, Doc. | Open Subtitles | هذه ألاعيب عقلية كلاسيكية، أيتها الطبيبة. |
Só leva a jogos de poder, a jogadas, e tu fazeres os meus amigos matarem. | Open Subtitles | لأنه يؤدي إلى ألاعيب وحيل لفرض السيطرة وأن تجعل أصدقائي يقتلون الناس |
jogos de poder entre homens andam de mãos dadas com uma eleição. | Open Subtitles | ألاعيب السلطة التي يمارسها الرجال ترافق الانتخابات جنباً إلى جنب. |
Isso é jogo de gente velha. impotentes e senis que querem impor seus velhos jogos de xadrez de guerra e poder. | Open Subtitles | فتلك ألعاب الرجال العجائز الكهول الخاملين الذين يرغبون في اقحامك في ألاعيب الحرب والسلطة التي تشبه الشطرنج |
Nos chimpanzés, temos normalmente machos velhos que já estão fora de jogo e já não podem ser machos alfas, mas começam a jogar jogos e a fazer coligações nas costas dos outros. | TED | في عالم الشمبانزي، عادة ما يوجد ذكور مسنة على حافة الموت لم يعد بوسعهم أن يمارسوا دور ذكر الفا، إلا أنهم يبدأون بممارسة ألاعيب وحياكة التحالفات، من وراء ظهور بعضهم البعض. |
jogos torturantes. | Open Subtitles | ألاعيب التعذيب السخيفة الملتوية. |
O presidente disse-me que já não haveria mais pensos rápidos, nem mais jogos de estatísticas. | Open Subtitles | أخبرني المحافظ بأنه لن يكون هناك مزيدٌ من الضمادات لا مزيد من ألاعيب الأرقام... |
- Ele é perverso. Faz jogos mentais perversos. | Open Subtitles | إنه شرير، و يستخدم ألاعيب شيطانية |
Devia ter percebido que Eryx era outro dos truques de Hera. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أن (إريكس) كان (واحدةً أخرى من ألاعيب (هيرا |
Acho que estou a ficar farto dos truques de Rose Red. | Open Subtitles | لقد تعبت من ألاعيب "روز ريد" الصغيرة |
São joguinhos. Não entres por aí. | Open Subtitles | ،هذه ألاعيب ذهنية فإيّاكَ أن تنساق لها |
Porque não queria interromper nenhumas brincadeiras. | Open Subtitles | لأني لم أرد مقاطعة أي ألاعيب. |