"ألاَّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não
        
    Glynn deu ordens de não deixá-la entrar em menos... Open Subtitles أعطاني الآمِر غلين تعليمات مُحدَّدَة ألاَّ أدعكِ تدخُليها
    Vá lá, como é que podes não adorar o dia de testes? Open Subtitles بالله عليك ، كيف لك ألاَّ تحبى يوم الإختبار ؟
    As pessoas não se sentem melhor justamente antes do fim? Open Subtitles ألاَّ يشعرُ الناس دوماً بشعورٍ جيد قبل انتهـاء حياتهم ؟
    Espero mesmo que isto não seja uma coisa de uma só vez. Open Subtitles أنا آملُ حقًا ألاَّ يكونَ هذا الأمرُ لمرةٍ واحدةٍ فقط.
    Às vezes, grandes possibilidades estão à nossa frente e não as vemos, porque escolhemos não as ver. Open Subtitles أحياناً تكون أمامنا فرص جيدة لكننا نختار ألاَّ تغتنمها
    não vamos ficar histéricos. Open Subtitles حسناً، يجب ألاَّ نكون هيستيريين.
    Para evitar o sofrimento, não devemos amar. Open Subtitles لتجنب المعاناة، يجب ألاَّ تحبِّي.
    não estás a brincar. A lenda diz que o demónio nunca poderá ser libertado... Open Subtitles إنكِ لا تمزحين، الأسطورة تقول يجب ألاَّ يتحرر المشعوذ...
    Os pais também não devem trabalhar? Open Subtitles هل يجب ألاَّ يعمل الآباء أيضا؟
    E espero que isto não afecte a nossa relação quando acabares ao lado dos derrotados e eu ao lado dos vencedores porque é assim que vai ser. Open Subtitles آملُ ألاَّ يؤثّرَ هذا في علاقتنا عندما ينتهي بكَ المطافُ في الجانبِ الخاسرِ بينما أنا أكونُ في الجانبِ الفائزِ، لأن هذا ما سيؤولُ إليه الأمرُ أتعلمُ لماذا ؟
    não devias mesmo vir aqui. Open Subtitles كان حريٌ بك حقاً ألاَّ تأتي هنا
    Disse para não perguntares. Open Subtitles ما الذي يحدث معك يا صاحبي ؟ - قلتُ لك ألاَّ تسأل -
    Acredito que não devo estar surpresa por temeres o que não compreendes, mas não irei contigo. Open Subtitles -يُفترض ألاَّ أتعجب من كونك تخشى من شيء لا تفهمه ولكني لن أُغادر معك
    Vamos certificar-nos que tal não aconteça. Open Subtitles حسنًا، سنتأكد من ألاَّ يعثروا عليك
    É te-lo feito e não me ter dito. Open Subtitles بل ألاَّ يخبرني عن ذلك
    Então não há surpresas. Open Subtitles أعتقد ألاَّ مفاجأة فى ذلك
    - Espero que não te importes. Open Subtitles و أتمنى ألاَّ يكون عندك مانع
    - É melhor que eu não te apanhe! Open Subtitles -من الأفضل ألاَّ تكون مدرجاً في القائمة
    É melhor que ele não me veja aqui. Open Subtitles من الأفضل ألاَّ ألتقيه
    E depois não queria que te dissesse... Open Subtitles وطلب مني ألاَّ أخبركمــا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more