"ألا أبدو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não pareço
        
    • Não me achas
        
    • Não te pareço
        
    Encontrei-os a vaguear na rua ontem. Não pareço um bom pai? Open Subtitles وجدتهم يجولون الشوارع0 ألا أبدو أباً جيداً
    Não pareço algo que poderias enrolar num tapete e deitar para o lixo? Open Subtitles ألا أبدو لك كغرض تلفّه بسجادة وتعمد إلى رميه؟
    "Não pareço infeliz e humilhado, como se tivesse perdido a liberdade? Open Subtitles ألا أبدو كالحزين, والمهان مثل الذي فقد الحرية ؟
    Não me achas velha demais para ser tua mulher? Open Subtitles ألا أبدو أكبر منك قليلا ً ?
    Não te pareço bem? Open Subtitles -لماذا ، ألا أبدو على ما يرام ؟
    Não pareço um fã? Que músicas sobre extra-terrestres são aquelas? Open Subtitles ألا أبدو لك كمعجب - ..معجب بأغاني أجنبية -
    Não pareço calma para si, chefe? Open Subtitles أريد منك أن تهدأي وتنزلي سلاحك ألا أبدو لك أني هادئة ايها القائد؟
    Não pareço um homem que revirou o globo à procura de devorar só mais um olho para recuperar humanidade suficiente para voltar às suas pesquisas? Open Subtitles ألا أبدو كرجُل قد جاب العالَم باحثاً عن عَينْ إضافيةً على أمل أن يعود إلى شكلِ بشري مناسب ليعود إلى مشروع بحثه
    Não pareço jovem demais para problemas nas articulações? Open Subtitles ألا أبدو صغيرة على مشاكل المفاصل هذه؟
    Não pareço? Open Subtitles ألا أبدو كمريض؟
    Não pareço irlandês? Open Subtitles - ألا أبدو كأيرلندي؟ - إيدي، كيف حالك؟
    Não pareço? Open Subtitles ألا أبدو مثلهم؟
    Não pareço estar bem? Estou bem, porque me sinto bem. Open Subtitles لماذا ألا أبدو بخير أنا بخير
    Porquê? Não pareço? Open Subtitles لماذا، ألا أبدو مثل "بيتشي كين"؟
    Bem, se Não pareço uma idiota. Open Subtitles ألا أبدو شخصـا سيئـا
    - Não pareço calma? Open Subtitles ألا أبدو هادئة؟
    Não pareço bem? Open Subtitles ألا أبدو لك بخير؟
    Não me achas bonita assim? Open Subtitles ألا أبدو جميلة هكذا؟
    Não te pareço lixo? Open Subtitles ألا أبدو لك كالقذارة؟
    Sim. Não te pareço feliz? Open Subtitles -نعم ، ألا أبدو سعيداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more