"ألا أكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não estar
        
    • não ser
        
    • não ter
        
    • não seja
        
    • nunca ser
        
    • não tenha
        
    • não poder estar
        
    Talvez melhor não estar presente, quando chegar até a boca. Open Subtitles ربما من الأفضل ألا أكون حاضراً عندما تصل إليّ
    - Olá. - Olá. Espero não estar a incomodar-te, mas... Open Subtitles ــ مرحباً ــ مرحباً ــ أتمنى ألا أكون مزعجاً
    Willie, espero não estar a ser muito pessoal, mas pareces resignado a uma uma vida de miserável. Open Subtitles أتمنى ألا أكون متطفلة ولكنك تبدو مستسلماً لحياة من البؤس المدقع
    Brooke, podes não ser minha amiga, mas eu ainda sou tua. Open Subtitles بروك , من الممكن ألا أكون صديقتك, ولكني دوماً معك.
    Tentei muito não ser como ele, mas apenas continuei o ciclo. Open Subtitles حاولت بشدة ألا أكون مثله لكنى تركت الحال كما هو
    Disseste-me que saísse de casa, para não ter medo. Open Subtitles لقد أخبرتني بأن أغادر منزلي, ألا أكون خائفة
    Espero que não seja má hora. Open Subtitles آمل ألا أكون قد هاتفتكِ في وقتٍ غير مناسب؟
    Ok, é óptimo não estar sozinho. Open Subtitles أوكي.. إنه فقط.. إنه فقط رائع ألا أكون وحيدا.
    Não precisar de ser tão reservado. não estar... Open Subtitles القدرة على ألا تكون حذراً كما تعلم ألا أكون متوتراً
    E estou a tentar não estar, mas estou! Open Subtitles و أنا.. وأنا.. أنا أحاول ألا أكون كذلك، لكني مختلف.
    Espero não estar a interromper nada. Open Subtitles أتمني ألا أكون أقلقتكم في شيء.
    Espero não estar a interromper de novo. Open Subtitles يا إلهي، أتمنى ألا أكون أقاطعك ثانية.
    Olá, espero não estar a interromper. Open Subtitles مرحباً، أتمنى ألا أكون قد قاطعتكم
    Ajudou-me a reconciliar não ser parte da tua vida. Open Subtitles لقد جعلنى أتعود ألا أكون جزءاً من حياتكِ
    Tenho um dom... e estou a tentar não ser egoísta em relação a isso, e usá-lo. Open Subtitles لدي موهبة, و أنا أحاول ألا أكون أنانياً بشأنها. ولكن أن استخدمها, حسناً؟
    O que fazemos no nosso quarto é assunto nosso, e prefiro não ser conhecida como a rameira de Lynbrook. Open Subtitles ما نفعله في غرفة نومنا هو من شأننا فقط وأنا أفضل ألا أكون مشهورة كعاهرة لينبروك
    Só gostava de não ser o único a voltar para casa. Open Subtitles كنت أتمنى ألا أكون الوحيد الذي يعود إلى المنزل ، تعرفين
    - Espero não ser uma psicopata. Open Subtitles على الإطلاق، أتمنى ألا أكون مصابة بمرض نفسي.
    Tenho tentado muito, não ser egoísta. E pores as tuas necessidades acima das minhas... Open Subtitles كنت أحاول بشدة ألا أكون أنانية وأضع أحتياجاتك بالإعتبار
    Desculpem, rapazes. Espero não ter interrompido nenhuns sonhos bons. Open Subtitles آسف فتيان، ارجو ألا أكون قاطعت أحلامكم السارة
    Espero não ter cometido um erro, deixando-o escolher. Open Subtitles آمل .. آمل ألا أكون قد أخطأت بأن تركت له الخيار
    Esperemos que não seja tarde demais, não é? Open Subtitles حسناً، دعنا نأمل ألا أكون تأخرت، هه ؟
    Aprendi... a nunca ser o primeiro a meter a mão em matérias viscosas. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تعلمته ألا أكون أول من يضع يده في مادة لزجة
    Espero mesmo que não tenha feito figuras na pós-festa. Open Subtitles أرجو ألا أكون قد أحرجت نفسي 'في 'ما بعد الحفلة
    Tenho medo de estar sozinha, de não poder estar sozinha. Open Subtitles خائفة من أن أكون وحيدة. خائفة من ألا أكون وحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more