"ألا تريد معرفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não queres saber
        
    • Não quer saber
        
    Não queres saber as respostas? Open Subtitles ألا تريد معرفة الإجابة؟ أنتِ لا تفهمى، صحيح؟
    Ela faz isso diariamente. Não queres saber se ela pode demitir alguém? Open Subtitles إن كانت ستفعل ذلك باستمرار ألا تريد معرفة ما إذا كانت قادرة على ذلك؟
    Quero dizer, Não queres saber sobre a câmara que está aqui? Open Subtitles لا، لا، لا عنيت، ألا تريد معرفة أمر آلة التصوير هنا؟
    - Não quer saber os nossos nomes? Open Subtitles ألا تريد معرفة اسمائنا؟
    Não quer saber porque vão homenagear a Tina? Open Subtitles ألا تريد معرفة لماذا تشرف ؟
    Não queres saber quem é a mãe do teu filho? Open Subtitles ألا تريد معرفة من تكون أم إبنك ؟
    Não queres saber do tipo? Open Subtitles ألا تريد معرفة ما حدث لذلك الرجل؟
    Não queres saber o que fiz? Open Subtitles ألا تريد معرفة ما الذي فعلتُه؟
    Não queres saber o porquê? Open Subtitles ألا تريد معرفة سبب قيامه بذلك ؟
    Não queres saber sobre esta rapariga junta com o Dexter Morgan? Open Subtitles ألا تريد معرفة أمر هذه الفتاة التي تساكن (ديكستر مورغان)؟
    Vá lá, Não queres saber o que te reserva o futuro? Open Subtitles هيا, ألا تريد معرفة ما يخبئه المستقبل.
    Não queres saber como é? Open Subtitles ألا تريد معرفة لمَ كل هذه الجلبة؟
    Não queres saber onde? Open Subtitles ألا تريد معرفة هذا المكان؟
    Não queres saber de quem é o barco? Open Subtitles ألا تريد معرفة قارب من يكون؟
    Não queres saber sobre a miúda que está com o Dexter Morgan? Open Subtitles ألا تريد معرفة أمر هذه الفتاة التي تساكن (ديكستر مورغان)؟
    Não queres saber o que é? Open Subtitles ألا تريد معرفة ماهيّته؟
    Não queres saber porquê? Open Subtitles ألا تريد معرفة السبب؟
    Não quer saber o valor, primeiro? Open Subtitles ألا تريد معرفة السعر أولا ؟
    Não quer saber quem ele era? Open Subtitles ألا تريد معرفة هويته؟
    Não quer saber os meus segredos? Open Subtitles ألا تريد معرفة أسراري؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more