Não, mas Não achas que devia haver duas camas? | Open Subtitles | كلا. ولكن ألا تظن أنه يجب وجود سريرين؟ |
Não achas que é o momento certo para falares com o teu pai? | Open Subtitles | ألا تظن أنه ربما تكون هذه اللحظة المناسبة لتتقرب من والدك؟ |
Mas... Não achas que isto possa ser uma armação? | Open Subtitles | ألا تظن أنه من المحتمل أن تكون مجرد مكيدة |
Não acha que podem provocar um acidente de avião? | Open Subtitles | ألا تظن أنه قد يقع حادث تحطّم طائرة؟ |
- Eu consigo fazer isto. Achas que não consigo? | Open Subtitles | يمكنني التصرف ألا تظن أنه بإمكاني التصرف |
Não achas que podemos achar um monte de lugares para fazermos isso - que achas que queremos fazer? | Open Subtitles | ألا تظن أنه بمقدورنا ايجاد مليون مكان لفعل ما نظننا نفعل |
Não achas que lhe devíamos mostrar um pouquinho de respeito? | Open Subtitles | ألا تظن أنه ولابد أن نظهر له قدراً ضئيلاً من الاحترام ؟ |
- Não achas que eu ler é mais importante do que tu leres? | Open Subtitles | ألا تظن أنه قراءتي له أفضل من قرائتك له؟ |
Pai, quando não houver mais espaço no Inferno e o Diabo andar na Terra, Não achas que fará de aleijado e encantará muito boa gente? | Open Subtitles | يا أبي عندما تمتليء كل غرف جهنم و الشيطان نفسه يمشي على الأرض ألا تظن أنه سيلعب دور المعاق و سيلقى أعجاباً من الجميع |
Não achas que seria mais fácil para todos nós se eu tivesse o meu próprio carro? | Open Subtitles | . . ألا تظن أنه حان الوقت كي احصل على سيارتي الخاصة؟ |
Não achas que seria espectacular ser casado por um amigo vosso, alguém que vos conheceu quase toda a vida? | Open Subtitles | ألا تظن أنه سيكون مُذهلا أن يزوّجك أحد أصدقائك، أحد تعرفه طوال حياتكـ؟ |
Não achas que vai ser estranho trabalhar com ela hoje? | Open Subtitles | انظر, ألا تظن أنه سيكون من الغريب العمل معها اليوم ؟ |
Não achas que só quer sair daqui vivo? | Open Subtitles | ألا تظن أنه يريد الخروج من هذه المباراة سليماً فحسب؟ |
Com a Lily presa todo o Verão Não achas que te vais passar? | Open Subtitles | ألا تظن أنه ربما يأتيك ذهول من الحبس الطويل؟ |
Com essa força de vontade, Não achas que podes aprender a baixar as garrafas de vez em quando? | Open Subtitles | مع هذا النوع من الإرادة ألا تظن أنه يمكنك تعلم أن تضع الزجاجة بعض الأحيان |
Com essa força de vontade, Não achas que podes aprender a baixar as garrafas de vez em quando? | Open Subtitles | مع هذا النوع من الإرادة ألا تظن أنه يمكنك تعلم أن تضع الزجاجة بعض الأحيان |
Não achas que podias ter esperado até lá? | Open Subtitles | ألا تظن أنه كان بإمكانكَ الانتظار حتى ذلك الحين ؟ |
Que se passa aqui? Veja só as calças do tipo! Disse-nos para mostrarmos entusiasmo, mas Não acha que ele exagerou? | Open Subtitles | لقد طلبت منا إظهار الحماس لكن ألا تظن أنه بالغ قليلاً |
Não acha que seria possível terem bebido água depois de lhes ter enchido os cantis? | Open Subtitles | ألا تظن أنه من المحتمل أنهم شربوا بعد أن ملأت لهم الحاويات ؟ محتمل |
Achas que não temos como voltar à hibernação? | Open Subtitles | ألا تظن أنه هناك أي طريقة للعودة إلى سباتنا؟ |
Achas que não consegues fazer uma reserva? | Open Subtitles | ألا تظن أنه يمكنك أن تحجز لنفسك؟ |