"ألا تظن أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não achas que é
        
    • Não acha que
        
    • Não achas que ela
        
    Não achas que é demasiado grande para a cozinha? Open Subtitles ألا تظن أنها أكبر من أن نستعملها في المطبخ
    Não achas que é muito chamativo, para o escritório? Open Subtitles ألا تظن أنها مبالغ بها قليلاً؟
    Não achas que é nova demais para o Jarek, Caleb? Open Subtitles عمرها سبع وعشرون سنة ألا تظن أنها صغيرة جداً على (جاريك) يا (كيلب)؟
    Não acha que ela sente isso cada vez que aparece e desaparece da vida dela? Open Subtitles ألا تظن أنها تشعر بذلك في كل مرة تظهر فيها لحياتها؟
    Não acha que ficariam maravilhosas ao pôr-do-sol? Open Subtitles ألا تظن أنها ستبدوا فاتنه فى الشمس؟
    Não achas que ela é um pouco jovem para o trabalho pesado? Open Subtitles ألا تظن أنها ما تزال شابة على العمل الجاد؟
    Não achas que ela vai achar estranho, que a única fotografia desaparecida seja a vossa? Open Subtitles ألا تظن أنها ستجد الأمر غريباً أن الصورة الوحيدة المفقودة هى صورتكما؟
    Não achas que é bastante arriscado dar à Ilsa um papel tão importante? Open Subtitles ألا تظن أنها مخاطرة كبيرة بأن تمنح (إلسا) هذا الدور الكبير بعملية كهذه؟
    - Não achas que é bonito? Open Subtitles ألا تظن أنها بدلة أنيقة؟
    Você Não acha que ela teria ligado se alguma coisa tivesse acontecido? Open Subtitles ألا تظن أنها ستتصل لو حدث شيئاً
    - Não acha que seja muito extravagante? Open Subtitles ألا تظن أنها مجنونة جدا ؟
    Não achas que ela é um pouco velha para ti? Open Subtitles ألا تظن أنها كبيرة عليك بعض الشيء ؟
    Quero dizer, Não achas que ela nos escolheu por algum motivo? Open Subtitles ألا تظن أنها اختارتنا لسبب معين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more