"ألا تعتقدين بأنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não achas que
        
    não achas que seria a primeira notícia? Open Subtitles ألا تعتقدين بأنه سيكون الموضوع الأول في الأخبار
    não achas que eu me iria perguntar uma e outra vez que tipo de vida poderia ter tido? Open Subtitles ألا تعتقدين بأنه يجب أن أتساءل مرارا وتكرارا أي نوع من الحياة سوف أحصل عليها؟
    Melody, não achas que devias voltar para casa e terminar o liceu, talvez até mesmo ires para a faculdade? Open Subtitles ميلودي، ألا تعتقدين بأنه يجب عليك العودة وإنهاء ثانويتك وربما الجامعة؟
    Sinto-me completamente honrado por me pedires, mas não achas que devias escolher alguém que se importasse mais? Open Subtitles أنا أتشرف بذلك لكن ألا تعتقدين بأنه عليكي أن تختاري شخصا مثل أنه , يهتم أكثر
    não achas que deverias ser um pouco mais bondosa com o resto dos rapazes? Open Subtitles ألا تعتقدين بأنه يجب أن تكوني ألطف أكثر مع بقية الفتية؟
    não achas que é egoísta e injusto contar-lhe isto agora? Open Subtitles و هو الرقص ألا تعتقدين بأنه من الأنانية و غير العدل
    não achas que te deve algumas explicações? Open Subtitles ألا تعتقدين بأنه يدين لك ببعض الأجوبه؟
    não achas que ele te ama? Open Subtitles ألا تعتقدين بأنه يحبك؟
    Quero dizer, não achas que é... um pouco elegante? Open Subtitles أعني , ألا تعتقدين بأنه ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more