"ألا تعرف أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sabes que
        
    • Não sabias que
        
    • não sabe que
        
    Não sabes que podes matar um homem com essa coisa? Ele disse a verdade. miúdo. Open Subtitles ألا تعرف أن الرجل قد يتسبب لنفسه بالقتل لأمر كهذا؟
    'Não sabes que os meus filmes já renderam mais de 2.8 biliões de dólares? ' Open Subtitles ألا تعرف أن أفلامي حصدت أكثر من 2.8 مليار دولار؟
    Não sabes que uma mulher é muito mais do que apenas o exterior? Open Subtitles ألا تعرف أن المرأة أفضل من الجمال الخارجي؟
    Não sabes que isto é à prova de bala? Open Subtitles ألا تعرف أن هذا الزجاج مضاد للرصّاص ؟
    Não sabias que há 20 cigarros num maço de Chesterfield? Open Subtitles ألا تعرف أن هناك 20 سيجارة في علبة "تشيسترفيلدز"؟
    não sabe que um homem rico é como uma rapariga bonita? Open Subtitles ألا تعرف أن الرجل الغني مثل الفتاة الجميلة؟
    Não sabes que ser invisível é a camuflagem perfeita? Open Subtitles ألا تعرف أن أفضل إستراتيجيات التمويه بأن تكون غير مرئي؟
    Ainda Não sabes que não convém a um cristão lutar de espada e arcabuz... mas com a cruz e a paciência? Open Subtitles ألا تعرف أن هذا لا يليق بمسيحي أن يقاتل بالسيف والقربينة "بندقية قديمة الطراز" لكن من خلال الصلب والصبر؟
    Não sabes que este homem é empresário? Open Subtitles ألا تعرف أن الرجل أتى في زيارة عمل؟
    Não sabes que há uma epidemia na aldeia? Open Subtitles ألا تعرف أن مرض وبائي أصاب هذه القرية؟
    Não sabes que é o espelho da alma? Open Subtitles 11,194 ألا تعرف أن ذلك مرآة للروح
    Não sabes que tudo pode mudar Open Subtitles ألا تعرف أن الأشياء يمكن أن تتغير
    Não sabes que tudo pode mudar Open Subtitles ألا تعرف أن الأشياء يمكن أن تتغير
    Não sabes que há meios de vencer a morte? Open Subtitles ألا تعرف أن هناك طرق لهزيمة الموت؟
    Não sabes que a câmara aumenta 4,5 quilos? Open Subtitles ألا تعرف أن الكاميرا تيضيف 10 أرطال.
    Não sabes que há tipos que gostam disso, pá? Open Subtitles ألا تعرف أن بعض الرجال يحبون ذلك؟
    Não sabes que os bancos são assaltados? ! Open Subtitles ألا تعرف أن المصارف تُسرق
    Achas que ele quer ter alta? Não sabes que este hospital se desmorona sem o Richard cá? Open Subtitles (ديريك) ألا تعرف أن المستشفى سيتداعى ما لم يكن هنا (ريتشارد) ليمسك الجدران
    Não sabias que os westerns estão mortos? Open Subtitles ألا تعرف أن أفلام ويسترن قد ماتت
    Não sabias que o teu filho tinha andado na escola? Open Subtitles ألا تعرف أن ابنك التحق بالمدرسة؟
    Ela não sabe que os animais selvagens têm de ser acalmados? Open Subtitles ألا تعرف أن تلك الحيوانات البربرية بحاجة إلى الإرضاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more