Não sabes que podes matar um homem com essa coisa? Ele disse a verdade. miúdo. | Open Subtitles | ألا تعرف أن الرجل قد يتسبب لنفسه بالقتل لأمر كهذا؟ |
'Não sabes que os meus filmes já renderam mais de 2.8 biliões de dólares? ' | Open Subtitles | ألا تعرف أن أفلامي حصدت أكثر من 2.8 مليار دولار؟ |
Não sabes que uma mulher é muito mais do que apenas o exterior? | Open Subtitles | ألا تعرف أن المرأة أفضل من الجمال الخارجي؟ |
Não sabes que isto é à prova de bala? | Open Subtitles | ألا تعرف أن هذا الزجاج مضاد للرصّاص ؟ |
Não sabias que há 20 cigarros num maço de Chesterfield? | Open Subtitles | ألا تعرف أن هناك 20 سيجارة في علبة "تشيسترفيلدز"؟ |
não sabe que um homem rico é como uma rapariga bonita? | Open Subtitles | ألا تعرف أن الرجل الغني مثل الفتاة الجميلة؟ |
Não sabes que ser invisível é a camuflagem perfeita? | Open Subtitles | ألا تعرف أن أفضل إستراتيجيات التمويه بأن تكون غير مرئي؟ |
Ainda Não sabes que não convém a um cristão lutar de espada e arcabuz... mas com a cruz e a paciência? | Open Subtitles | ألا تعرف أن هذا لا يليق بمسيحي أن يقاتل بالسيف والقربينة "بندقية قديمة الطراز" لكن من خلال الصلب والصبر؟ |
Não sabes que este homem é empresário? | Open Subtitles | ألا تعرف أن الرجل أتى في زيارة عمل؟ |
Não sabes que há uma epidemia na aldeia? | Open Subtitles | ألا تعرف أن مرض وبائي أصاب هذه القرية؟ |
Não sabes que é o espelho da alma? | Open Subtitles | 11,194 ألا تعرف أن ذلك مرآة للروح |
Não sabes que tudo pode mudar | Open Subtitles | ألا تعرف أن الأشياء يمكن أن تتغير |
Não sabes que tudo pode mudar | Open Subtitles | ألا تعرف أن الأشياء يمكن أن تتغير |
Não sabes que há meios de vencer a morte? | Open Subtitles | ألا تعرف أن هناك طرق لهزيمة الموت؟ |
Não sabes que a câmara aumenta 4,5 quilos? | Open Subtitles | ألا تعرف أن الكاميرا تيضيف 10 أرطال. |
Não sabes que há tipos que gostam disso, pá? | Open Subtitles | ألا تعرف أن بعض الرجال يحبون ذلك؟ |
Não sabes que os bancos são assaltados? ! | Open Subtitles | ألا تعرف أن المصارف تُسرق |
Achas que ele quer ter alta? Não sabes que este hospital se desmorona sem o Richard cá? | Open Subtitles | (ديريك) ألا تعرف أن المستشفى سيتداعى ما لم يكن هنا (ريتشارد) ليمسك الجدران |
Não sabias que os westerns estão mortos? | Open Subtitles | ألا تعرف أن أفلام ويسترن قد ماتت |
Não sabias que o teu filho tinha andado na escola? | Open Subtitles | ألا تعرف أن ابنك التحق بالمدرسة؟ |
Ela não sabe que os animais selvagens têm de ser acalmados? | Open Subtitles | ألا تعرف أن تلك الحيوانات البربرية بحاجة إلى الإرضاء؟ |