"ألا يعني هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isso não significa
        
    • Isso quer dizer
        
    • Isso não conta para
        
    • isso não quer dizer
        
    • isto não signifique
        
    Isso não significa, que a tinta usada na assinatura está lá há tanto tempo quanto a tinta usada na imagem? Open Subtitles ألا يعني هذا أن اللوحة إستعملت بتوقيع بقي هناك بقدر ما إستعملت اللوحة الصورة ؟
    Isso não significa que o cofre vai estar vazio quando o encontrarmos? Open Subtitles ألا يعني هذا بأن المدفن سيكون فارغاً عندما يجدونه ؟
    Mas Isso não significa que irão me bater? Open Subtitles لكن ألا يعني هذا بـأنّ عــاجلاً أو أجــلاً شخصــا مـا سوف يزيـل الهراء عني ؟
    Isso quer dizer que é suposto protegerem as pessoas? Open Subtitles ألا يعني هذا بأنه يفترض بكم حماية الناس ؟
    Isso não conta para nada? Open Subtitles ألا يعني هذا لك شيئاً؟
    Se o nosso aniversário significa que estamos um ano mais velho, isso não quer dizer que estamos um ano mais perto da morte? Open Subtitles اذا كان عيد ميلادك يعني انكِ كبرتي سنة ، ألا يعني هذا انكِ تحتفلي بإقترابك من الموت بسنة ؟
    Espero que isto não signifique que estamos presos aqui novamente. Open Subtitles -آمل ألا يعني هذا أننا محبوسين مجددًا
    Isso não significa que acabou de qualquer maneira? Open Subtitles ألا يعني هذا أنها انتهت بالفعل على أي حال؟
    Tinhas-me prometido. Isso não significa nada para ti? Open Subtitles لقد وعدتني, ألا يعني هذا لك شيئاً؟
    Isso não significa 15 minutos ou assim? Open Subtitles ألا يعني هذا 15 دقيقة أو ما الي ذلك؟
    Espera lá. Isso não significa que teriam de construir no Chipre? Open Subtitles مهلاً لحظة، ألا يعني هذا أنّ عليهم أن يبنوا في "قبرص"
    - Isso não significa que é potenciado? Open Subtitles ألا يعني هذا بأنه يجب أن يكون معززاً
    Isso não significa nada para ti? Open Subtitles ألا يعني هذا أى شيء بالنسبة لكِ ؟
    Isso não significa nada? Open Subtitles ألا يعني هذا شيئاً؟
    Se a Christy e a Billie têm ambas poderes, Isso não significa que os pais têm de ser os portadores? Open Subtitles إذا كان لـ (كريستي) و (بيلي) قوى ألا يعني هذا أن أبويهم هم من أعطاهم هذه ؟
    Isso não significa nada para vocês? Open Subtitles ألا يعني هذا شئ لكم يا رفاق؟
    Isso não significa nada? Open Subtitles ألا .. يعني هذا اي شيء
    Isso não significa nada para ti? Open Subtitles ألا يعني هذا أي شيء لك؟
    - Isso quer dizer que o FBI sabe? Open Subtitles ألا يعني هذا أن الماباحث الفيدراليه تعلم؟
    Isso quer dizer... Open Subtitles ألا يعني هذا...
    Isso não conta para nada? Open Subtitles ألا يعني هذا شيئًا؟
    Mas isso não quer dizer que ele vai voltar na noite seguinte? Open Subtitles ألا يعني هذا أنه سيعود مجدداً في الليلة التالية؟
    Espero que isto não signifique que vais voltar a trabalhar e terei de voltar a lutar contigo pelos clientes. Open Subtitles أتمنى ألا يعني هذا بأنكِ ستعودين إلى العمل... وأبدأ بالعراك معكِ حول الزبائن... !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more