"ألا يمكننا فعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não podemos fazer
        
    Mas isto nunca mais acaba. Não podemos fazer isto mais tarde? Open Subtitles بربك، هذا سيأخذ وقتاً طويلاً، ألا يمكننا فعل هذا لاحقاً؟
    Foi devastador — do género: "Oh, Não podemos fazer mesmo nada acerca disto?" TED كان شيئاً مُحطِماً وتساءلنا ألا يمكننا فعل شيء حيال هذا الأمر؟
    Se o Owen conseguiu abrir uma fenda para te trazer a ti e à Tosh, Não podemos fazer o mesmo por estas pessoas? Open Subtitles طالما أن أوين استطاع فتح الصدع ليعيدك أنت وتوش ، ألا يمكننا فعل المثل لهؤلاء الناس ؟
    Não podemos fazer cenas normais como pessoas normais, tipo petiscar? Open Subtitles ألا يمكننا فعل أشياء عادية كما يفعل الناس الطبيعون, مثل... الذهاب لتناول الفطور المتأخر؟
    Não podemos fazer o que quisermos? Open Subtitles أعني ألا يمكننا فعل ما نُريد بها؟
    E Não podemos fazer nada? Open Subtitles ألا يمكننا فعل شيء ما؟
    Vá lá, Spike. Não podemos fazer isto nas calmas uma só vez? Open Subtitles هيا ( سبايك ) ألا يمكننا فعل هذا بطريقة لطيفة ولو مرة ؟
    - Não podemos fazer nada? Open Subtitles ألا يمكننا فعل شيء لك؟
    Não podemos fazer as duas coisas? Open Subtitles ألا يمكننا فعل الشيئين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more