"ألا يمكننا فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não podemos fazer
        
    Mas isto nunca mais acaba. Não podemos fazer isto mais tarde? Open Subtitles بربك، هذا سيأخذ وقتاً طويلاً، ألا يمكننا فعل هذا لاحقاً؟
    Foi devastador — do género: "Oh, Não podemos fazer mesmo nada acerca disto?" TED كان شيئاً مُحطِماً وتساءلنا ألا يمكننا فعل شيء حيال هذا الأمر؟
    Se o Owen conseguiu abrir uma fenda para te trazer a ti e à Tosh, Não podemos fazer o mesmo por estas pessoas? Open Subtitles طالما أن أوين استطاع فتح الصدع ليعيدك أنت وتوش ، ألا يمكننا فعل المثل لهؤلاء الناس ؟
    Não podemos fazer cenas normais como pessoas normais, tipo petiscar? Open Subtitles ألا يمكننا فعل أشياء عادية كما يفعل الناس الطبيعون, مثل... الذهاب لتناول الفطور المتأخر؟
    Não podemos fazer o que quisermos? Open Subtitles أعني ألا يمكننا فعل ما نُريد بها؟
    E Não podemos fazer nada? Open Subtitles ألا يمكننا فعل شيء ما؟
    Vá lá, Spike. Não podemos fazer isto nas calmas uma só vez? Open Subtitles هيا ( سبايك ) ألا يمكننا فعل هذا بطريقة لطيفة ولو مرة ؟
    - Não podemos fazer nada? Open Subtitles ألا يمكننا فعل شيء لك؟
    Não podemos fazer as duas coisas? Open Subtitles ألا يمكننا فعل الشيئين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus