Acredite, senhora, seu marido está nos imputando uma grande obrigação ao atribuir... esse negócio muito desagradável totalmente no espírito de um cavalheiro. | Open Subtitles | صدقينى يا مدام زوجكِ وضعنا تحت ألتزام كبير بأخذ هذا العمل الكريه بروح سيد محترم |
Pelo contrário, mesmo pensando que eles são selvagens, há uma... obrigação moral. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى بالرغم من أنّهم همج هناك ... ألتزام أخلاقي |
E então? Então, declaro-o livre da sua obrigação de pai. | Open Subtitles | إذا أنت مُصدر بموجب هذا لأي ألتزام آخر لتكون أبي |
É lindo gostares de uma família e filhos, mas eu sou incapaz de tal compromisso. | Open Subtitles | هي أنك رجل عائلة تحب المنزل والأولاد وهذا جميل، لكني غير قادرة على أي ألتزام كهذا |
Além disso, um compromisso firme. Dezoito dólares, cinquenta centavos. | Open Subtitles | سنقدم ألتزام من الشركة بـ ثمانية عشر ونصف دولار |
Ela tem problemas com o compromisso. | Open Subtitles | لديها مشاكل ألتزام. |
E como profissional de cumprimento da lei, tem a obrigação de ser mais eticamente honesto do que o homem comum... não menos. | Open Subtitles | و كمختص في مطبق للقانون لديك ألتزام كي تكون مثالاً أخلاقياً أكثر من الرجل العادي , و ليس أقل |
A Polícia de Las Vegas não tem nenhuma obrigação de compartilhar informações sobre a investigação consigo. | Open Subtitles | شرطة لاس فيغاس ليست تحت طائلة أي ألتزام لمشاركة معلومات التحقيق معك |
Com todo o respeito, Superintendente chefe Fukui, temos a obrigação de fazer justiça pelas vítimas | Open Subtitles | مع فائق الأحترام كبيرة المفتشين فوكوي لدينا ألتزام بالحصول على العدالة للضحايا |
Tens uma obrigação, Maureen. Maureen, não! | Open Subtitles | لديكِ ألتزام يا مورين مورين لآ تفعلى |
E contigo, não tenho obrigação de tentar. | Open Subtitles | وليس لدي أي ألتزام معك لكي أحاول |
Tenho a obrigação legal de entregar o formulário e não posso mentir. | Open Subtitles | لدي ألتزام قانوني . لأرجاع ذلك التقرير -لايمكنني الكذب |
Mas a recente ascensão da vossa moeda em relação à libra faria com que os meus custos aumentassem 10%, e isso, meus senhores, é uma obrigação à qual nunca me comprometi e não vou começar agora. | Open Subtitles | ولكن الزيادة الأخيرة في عملتكم بالنسبة لجنيه ستزيد من كلفتي الى 10 بالمئة وهذا, ايها السادة المحترمون ألتزام لم اتعهد عليه من قبل و لا اقترح على التعهد عليه الأن |
A única coisa que não o deixei fazer, Gibbs, foi ignorar a jurisdição da NSA, e não temos obrigação legal de explicar porquê. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي لم يتم السماح لك به غيبز هو أن تتجاوز أختصاصات وكالة ألأمن القومي ونحن لسنا تحت أي ألتزام قانوني لنشرح لماذا |
- Deves obrigação a Ele. | Open Subtitles | لديكِ ألتزام ناحيته |
É como um anél de compromisso. | Open Subtitles | انه ألتزام حقاً |
É compromisso e sacrifício. | Open Subtitles | أنه ألتزام و هو تضحية |
Tenho um compromisso. | Open Subtitles | - Iلدي ألتزام آخر - |