Nunca conheci um homem que soubesse tanto sobre coisa nenhuma. | Open Subtitles | لم ألتقِ رجلاً من قبل يعرف الكثير عن التفاهات |
Nunca conheci ninguém que conseguisse fazer as coisas que tu fazes. | Open Subtitles | لم ألتقِ أبداً أحداً يستطيع القيام بما يمكنك القيام به. |
Porque agora sou solteiro e vou começar a ter sexo com muitas mulheres que ainda não conheci. | Open Subtitles | لأنّي أعزب الآن، لذا سأمارس الجنس مع الكثير من النّساء التي لم ألتقِ بهنّ بعد. |
Não sabia que eles eram amigos. Nunca o conheci. | Open Subtitles | لم أعلم أنّهما صديقان لم ألتقِ به أبداً |
Nunca o conheci ou ouvi falar dele. | Open Subtitles | في الواقع لم ألتقِ به من قبل , و لم أسمع عنه في حياتي |
E nunca conheci ninguém como elas e sentirei a falta delas sempre. | Open Subtitles | ولم ألتقِ أبداً أحداً مثلهما وسأشتاق لهما لأبد الآبدين. |
Nunca conheci ninguem que gostasse mais do que fazia do que o senhor. | Open Subtitles | لم ألتقِ بأي شخص يروق له ما قاموا به أكثر منك |
Nunca conheci nenhum vampiro, e espero que nunca conheça. | Open Subtitles | إنني لم ألتقِ بأي مصاص دماء وأتمنى بأن لا أفعل |
Acontece. Nunca conheci meu pai. | Open Subtitles | حملت والدتي، ذلك أمر وارد، لم ألتقِ والدي يوماً |
Porque não conheci um homem atraente, casado e rico com uma frota de jactos? | Open Subtitles | لمَ لم ألتقِ بشحص متزوج لطيف و غني ومعه سرب من الطائرات النفاثه ؟ |
Não o conheci ou aprovei ainda, então não pode ser sério. | Open Subtitles | حسناً، لمْ ألتقِ به أو أوافق عليه بعد لذا لا يُمكن أن تكون علاقة جادّة. |
De um tio que nunca conheci, e de repente... eu tive outras opções. | Open Subtitles | من عمّ لمْ ألتقِ به قط، وباتت لديّ هذه الخيارات فجأة. |
Pergunto-me onde foi buscar essa cor, mas não conheci os pais dela. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل عمن ورثت صفاتها، لكنّي لم ألتقِ والديها قط |
Mas em toda a minha vida, nunca conheci gajo mais filho da puta do que tu. | Open Subtitles | لكن طوال حياتي على هذه الأرض لم ألتقِ قط بحثالة أكبر منك |
Nunca conheci a tua mãe. | Open Subtitles | ... لم ألتقِ بأمه أبداً و لا حتى مرّة واحدة ... |
Não te conheci numa das sessões fotográficas do Ryan? | Open Subtitles | مهلاً , ألم ألتقِ بك في جلسة تصوير ل"راين" ؟ |
Ainda não a conheci. | Open Subtitles | لا أعرف .. أنا لمْ ألتقِ بها أبداً |
Homer, és diferente de toda gente que conheci antes... | Open Subtitles | أتعرف يا (هومر)، لم ألتقِ بمثلك من قبل |
Ada, tenho de lhe dizer que nunca conheci ninguém tão eficiente. | Open Subtitles | (إدا)، يجب أن أقر بأني لم ألتقِ يوماً بشخص بهذه الكفاءة. |
- Nunca conheci uma mulher humana. | Open Subtitles | -لم ألتقِ بامرأة بشرية مسبقًا . -لم ألتقِ بامرأة بشرية مسبقًا . |