"ألعاب الفيديو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jogos de vídeo
        
    • videojogos
        
    • videogames
        
    • vídeo game
        
    • vídeo games
        
    • os jogos
        
    • jogo de vídeo
        
    • um jogo
        
    • de jogos
        
    • videojogo
        
    • Video jogos
        
    E é isso que acho muito intrigante acerca das reações que temos tido à incorporação de jogos de vídeo na coleção MoMA. TED وهذا بالفعل ما وجدته مثير للفضول حول ردود الفعل التي أجريناها جراء تنصيب ألعاب الفيديو في مجموعة متحف الفن الحديث.
    Preferia também estar sentado todo o dia a jogar jogos de vídeo. Open Subtitles أتمنى كان جالسا على مؤخرتي العب ألعاب الفيديو طوال اليوم أيضا.
    Preferia também estar sentado todo o dia a jogar jogos de vídeo. Open Subtitles أتمنى كان جالسا على مؤخرتي العب ألعاب الفيديو طوال اليوم أيضا.
    Não há uma semana em que não haja grandes títulos nos "media" sobre se os videojogos são bons para nós ou não. TED نادرًا مايمضي الأسبوع إلا ونجد العناوين الرئيسية في الإعلام تتحدث عمّ إن كانت ألعاب الفيديو جيدة أو ضارة، أليس كذلك؟
    O que fazemos no laboratório é medir diretamente, de forma quantitativa, qual o impacto dos videojogos no cérebro. TED الذي نفعله عادةً في المعمل هو القياس المباشر بطريقة كميّة عن تأثير ألعاب الفيديو على الدماغ.
    Só há um rapaz a jogar videogames. Open Subtitles إنهم مجرد بعض أطفال يلعبون ألعاب الفيديو
    Não vestes a tua camisola preferida para jogares jogos de vídeo. Open Subtitles لست ترتدي قميصك المفضّل الذي تخرج به للعب ألعاب الفيديو
    Ouvimos no outro dia que toda a gente tem opiniões fortes sobre jogos de vídeo. TED سمعنا سابقا أن الكل لديه رأي قوي عن ألعاب الفيديو
    Mas não se consideram especialistas em jogos de vídeo, apenas têm opiniões fortes. TED لكنهم لا يعتبرون أنفسهم متخصصين في ألعاب الفيديو هم فقط لديهم أراء قوية
    Os jogos de vídeo não são a causa. TED ألعاب الفيديو والكمبيوتر ليست هي سبب المشكلة
    Os jogos de vídeo são um sintoma. TED ان ألعاب الفيديو والكمبيوتر هي أعراض للمشكلة
    Os jogos de vídeo podem ser profundos, mesmo quando são totalmente insensatos. TED تعلمون، ألعاب الفيديو يمكن أن تكون حقاً عميقة حتى عندما كنت طائش تماما.
    É por isso que as 'livestreams' cresceram com os videojogos. TED لهذا السبب ازدهر البث المباشر من خلال ألعاب الفيديو.
    Por isso, será que podia levantar a proibição dos videojogos? Open Subtitles ربما بإمكانكِ أن ترفعي الحظر عن ألعاب الفيديو ؟
    Disse a Nina que trabalho com videojogos, e ela já anda a perguntar porque passo tanto tempo no escritório. Open Subtitles أخبرت نينا بأنني أعمل بمجال ألعاب الفيديو وهي تتساءل بالفعل لماذا أقضي الكثير من الوقت في المكتب.
    Não vou dizer que jogar videojogos, dias e dias sem fim, é bom para a saúde. TED حسنًا، أنا لن أقول بأن لعب ألعاب الفيديو يوميًا مفيدٌ للصحة.
    Desde que partiste, as minha pontuações nos videogames duplicaram. Open Subtitles منذ أن ذهبت، نتائجي في ألعاب الفيديو تحسّنت إلى الضّعف.
    Desde então, ele fez milhões de consultas com directores de cinema e empresas de vídeo game sobre o tempo que ficou na Agência. Open Subtitles ومنذ حينها ، جنى الملايين مقابل تقديم إستشارات لمخرجي الافلام و عن طريق شركات ألعاب الفيديو في تقديم الاستشارات عن وقته وهو في الوكالة
    Passaste a noite toda a jogar vídeo games de novo? Open Subtitles هل سهرت طوال الليل تلعب ألعاب الفيديو مرة أخرى؟
    Parece um jogo de vídeo. Venceste a primeira vaga. Open Subtitles هي مثل أحد ألعاب الفيديو تلك أنت فقط هزمت الموجة الأولى
    De novo, ensinar videojogos já tinha sido feito mas aprender como jogar um videojogo é outro passo. TED ومرة أخرى، تعليم ألعاب الفيديو أمر تم القيام به سابقا، لكن تعلم كيفية لعب ألعاب الفيديو هي خطوة أخرى.
    Video jogos não contam. Open Subtitles ألعاب الفيديو لاتحصى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more