Devo convocar mil homens em armas, ou isto é muita ostentação? | Open Subtitles | هل أخذ ألف جندى مسلح أم هذا سيجلب الأنظار ؟ |
Raios me partam, Uxbridge, se alguma vez vi uma corrida de trinta mil mil homens. | Open Subtitles | اللعنة , أوكسبريدج ، هل رأيت من قبل ثلاثون ألف جندى يفرون |
Custou aos russos mais de cem mil homens. | Open Subtitles | لقد كلفت تلك المعركة وحدها الروس أكثر من مائة ألف جندى |
Perderam aproximadamente 500 mil soldados, 43 divisões foram esmagadas, assim como dois mil tanques. | Open Subtitles | وأن قواتهم قد خسرت حوالى 500 ألف جندى وان 43 فرقة مشاة قد تم سحقها وان 2000 دبابة قد دُمرت |
Segundo especialistas em assuntos militares, seria necessário o triplo dos 120 mil soldados correntemente activos, para pacificar e reconstruir o país. | Open Subtitles | الخبراء العسكريون يقولون 3 أضعاف الـ 120 ألف جندى المنتشرين حاليا ربما يحتاج إليهم لتهدئة وإعادة بناء البلد |
Há mais de mil soldados alienígenas na cidade. | Open Subtitles | هناك أكثر من ألف جندى فضائى فى المدينه |
Mais de 130 mil tropas baixaram os braços na maior capitulação que o exército britânico conheceu. | Open Subtitles | ما يزيد عن 130 ألف جندى سقطوا فى الأسر فى أكبر عملية أستسلام عرفها الجيش البريطانى فى تاريخه |
Os nipónicos haviam começado com 20 mil homens, contra 3500. | Open Subtitles | بدأ اليابانيين المعركه بـ 15 ألف جندى أمـام حاميـه مؤلفـه مـن 3500 جنـدى |
"Cerca de 200 mil homens", vangloriou-se o ministro de Guerra. | Open Subtitles | "المزيد من الرفاق , تقريباً 200 ألف جندى " هكذا كان يتباهى وزير الحرب |
Diversas colunas, algumas delas com dez ou vinte mil homens, depunham as armas e marchavam, sem terem recebido ordens, encabeçadas pelos oficiais, na direção das linhas alemãs. | Open Subtitles | طوابير كثيره , بعضها يتألف من عشره و أحياناً عشرون ألف جندى قاموا ببساطه بألقاء سلاحهم و السير بدون حتى أن يؤمروا بهذا يتقدمهم ضباطهم إلى داخل الخطوط الألمانيه |
Ou das montanhas do Hindu Kush, quando fizemos penetrar um exército de cem mil homens, na Índia. | Open Subtitles | -حين عبرنا بجيش يتألف من مئة ألف جندى نحو الهند؟ |
Na bolsa do Ruhr, mais de 300 mil homens do Grupo de Exércitos B foram cercados e obrigados a render-se. | Open Subtitles | فى جيب (الرور) المحاصر كان يوجد أكثر "من 300 ألف جندى من مجموعة الجيوش "ب حيث حوصروا وأجبروا على الأستسلام |
Em terra, uma chuva torrencial atrasou a investida de MacArthur, contra um exército japonês de cerca de 400 mil homens. | Open Subtitles | على البر، أجلت الأمطار (الغزيرة تقدم جيش (ماك آرثر الذين يواجهون الأن جيش يابانى قوامه 400 ألف جندى تقريباً |
Aos vinte e um anos Alexandre invadiu a Ásia com um exército de quarenta mil soldados bem treinados, e libertando uma cidade-estado após a outra, conquistou toda a Ásia Ocidental para Sul do Egipto, onde foi declarado Faraó do Egipto, | Open Subtitles | -فى عمرالـحادية و العشرين غزا الاسكندر آسيا -بجيش يتألف من 40 ألف جندى مدرب -و بعد تحريره المدينة تلو الأخرى |
Vale mil soldados. | Open Subtitles | خير من ألف جندى |
Cerca de 20 mil soldados alemães foram entregues pelo seu comandante, o Major-General Erick Elster. | Open Subtitles | حوالى عشرون ألف جندى ألمانى قد (استسلموا مع قائدهم الميجور (أيريخ أيلستر |
No Egipto, enfrentavam apenas os 30 mil soldados britânicos da Força do Deserto Ocidental. | Open Subtitles | يقابلهم فى ( مصر ) فقط ..ثلاثون ألف جندى بريطانى ( هم المكونين لفيلق ( الصحراء الغربيه... |
Mas 40 mil tropas alemãs fugiram e isto causou algumas fricções entre os Aliados. | Open Subtitles | لكن على الجانب الأخر كان الألمان قد نجحوا فى إجلاء أربعون ألف جندى مما أوجد حالة من الأنقسام بين الحلفاء |
Em dois enormes movimentos em "tenaz", os alemães capturaram mais 700 mil tropas russas. | Open Subtitles | ...فى هجومين مزدوجين على نطاق واسع أسر الألمان سبعمائة ألف جندى روسى أخرين... |