"ألف سنة مضت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mil anos
        
    Estamos num período de longa estase cultural de há um milhão de anos até há uns 60 a 70 mil anos. TED نحن في حالة ركود حضاري طويل منذ مليون سنة إلى ما بين 60000 و 70000 ألف سنة مضت.
    mil anos, alguem naquela povoaçao previu que isto iria acontecer. Open Subtitles منذ ألف سنة مضت,شخصاً ما في تلك القرية توقع حدوث هذا
    Isso é extraordinário, porque dá uma realidade física ao homem pré-histórico que há 32 mil anos veio a esta gruta. Open Subtitles لأنه يعطي واقع جسدي لشخص ما قبل التاريخ منذ 32 ألف سنة مضت أو أكثر جاء إلى الكهف قبلنا
    Esta representação com mais de 30 mil anos mostra que ele não tinha juba. Open Subtitles و هذا التمثيل لأسد الكهوف منذ قرابة أكثر من 30 ألف سنة مضت يبين لنا بأنها لم تكن تملك شعراً كثيفاً
    O que também é fascinante é que nesta altura, há 40 mil anos, encontramos vestígios de instrumentos musicais e de ornamentos pessoais, representações míticas que mostram que havia um conceito religioso, que envolvia a transformação entre os humanos e os animais. Open Subtitles ما هو أيضاً جذاب غير أنه في هذا الوقت منذ 40 ألف سنة مضت رأينا أدلة للآلات الموسيقية
    Falamos de factos que aconteceram há mais de mil anos. Open Subtitles نحن نتحدث عن أشياء حدثت منذ أكثر من ألف سنة مضت ـ
    25 mil anos... dir-se-ia que só tinham uma fogueira. Open Subtitles قبل 25 ألف سنة مضت هل تعتقد ان لديهم موقد نار
    Esta tocha foi raspada há 28 mil anos. Open Subtitles تم ضرب هذه الشعلة منذ 28 ألف سنة مضت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more