Pode dar uma olhadela nisto e assinar, por favor? Obrigado. | Open Subtitles | هلا ألقيت نظرة على هذا ووقعت به، من فضلك؟ |
Posso dar uma olhadela por aqui? | Open Subtitles | أتمانع إن ألقيت نظرة على المكان , يا سيدى ؟ |
Dei uma vista de olhos nos registos da quinta. | Open Subtitles | ألقيت نظرة على سجلات الملكية للمزرعة |
Dei uma vista de olhos nos arquivos de adopção da Maddie Von Horn e... tenho pena em informar-te que há mais do que uma referência a vidros partidos. | Open Subtitles | لقد ألقيت نظرة على ملف(مادي فان هورن)لدى خدمات الطفل وأنا أكره تهشيمه لك لكن هناك أكثر من إشارة واحدة إلى زجاج مكسور |
E estive a ver o registo dele na Polícia. | Open Subtitles | وأيضًا ألقيت نظرة على سجله في قوات الشرطة |
Ontem à noite, após o ataque, vim ver a gravação. | Open Subtitles | بالأمس بعد تعرّضك للإعتداء، ألقيت نظرة على التسجيلات. |
- Importa-se que eu deu uma espreitadela? | Open Subtitles | هل تمانع لو ألقيت نظرة على هذا ؟ |
Importa-se que eu de uma olhadela nos aposentos dele? | Open Subtitles | هل تمانع إن ألقيت نظرة على مقره؟ |
Frank, podes vir dar uma olhadela no fogão? | Open Subtitles | فرانك) هلا أتيت و) ألقيت نظرة على الموقد ؟ |
Vais pelo menos dar uma olhadela? | Open Subtitles | هلا ألقيت نظرة على الأقل؟ |
- Podes dar uma olhadela nisto? - Com certeza. | Open Subtitles | -هلا ألقيت نظرة على هذا؟ |
Dei uma vista de olhos nos ficheiros da Carla. | Open Subtitles | ألقيت نظرة على ملفات كارلا |
Podes ver o Capítulo 6? Acho que cortei demais. | Open Subtitles | هلا ألقيت نظرة على الفصل السادس أعتقد أن المقاطع فيه عميقة |
Eu não vi quem ele era, mas consegui ver o motorista. | Open Subtitles | أنا لم أرى وجهه، ولكنني ألقيت نظرة على سائقه |
Bem, estive a ver a sua radiografia e é mais grave do que apenas a costela. | Open Subtitles | ألقيت نظرة على أشعّتكِ وقد يكون الوضع أكثر جدية من مجرد ضلع. |
Achei que era um problema meu até chegar cá e ver a cara dele. | Open Subtitles | أنا أحسب أنها كانت مشكلتي حتى وصلت إلى هنا، ألقيت نظرة على وجهه. |
Dei uma espreitadela à lista dele. | Open Subtitles | و ألقيت نظرة على قائمته |
E se pudesse dar uma espreitadela à nossa carrinha... veria, senhor Brand, que não sou o tipo de pessoa com quem se deve meter agora. | Open Subtitles | ولو ألقيت نظرة على شاحنتنا الصغيرة... فستدرك يا سيد (براند), أنني لست شخصاً ترغب بالعبث معه الآن |
Importa-se que eu de uma olhadela nos aposentos dele? | Open Subtitles | هل تمانع إن ألقيت نظرة على مقره؟ |