Ele foi preso na semana passada na Estação Union. | Open Subtitles | ألقي القبض عليه ذلك الأسبوع في محطة الاتحاد |
foi preso por roubo em lojas e depois foi detido por conduzir uma carruagem roubada. | Open Subtitles | ثم ألقي القبض عليه للسرقة وبعدها أصبح لقيطاً في عربة مسروق |
O Dr. Ainley me explicou que, embora o tivesse apanhado e o houvesse devolvido à colônia, teria tornado a ir às montanhas. | Open Subtitles | "أوضح الدكتور "إنلي أنه حتى لو ألقي القبض عليه وتمت إعادته إلى المستعمرة، أنه سوف يظهر مباشرة وكأنه رئيساً للجبال |
durante uma visita a Londres. Foi detido, porque havia transferências de oito milhões de dólares que foram para algumas contas inactivas que lhe pertenciam, a ele e à sua família. | TED | ألقي القبض عليه لوجود ٨ مليون دولار محولة إلى حسابات غير نشطة ترجع إليه وإلى عائلته. |
Smithers, se eu não te prendi aquela noite no parque, não te vou prender agora. | Open Subtitles | إن لم ألق القبض عليك في الحديقة في تلك الليلة فلن ألقي القبض عليك الآن |
Será que é porque soube agora que o marido está morto ou porque foi apanhada? | Open Subtitles | هل هذا لأنّها إكتشفت بأنّه قد توفي أو لأنّه ألقي القبض عليها؟ |
Posso prendê-lo por se fazer passar por agente da ordem pública. | Open Subtitles | استطيع ان ألقي القبض عليك لأنتحال شخصيه ضابط |
Ele foi preso há um mês por vários assaltos à mão armada. | Open Subtitles | ألقي القبض عليه قبل شهر لتهم متعدّدة عن سرقات خاصّة |
Tem fama de vender livros roubados e, no mês passado, foi preso por agredir outro livreiro num leilão que não lhe correu de feição. | Open Subtitles | للتعامل في الممتلكات المسروقة وفي الشهر الماضي ألقي القبض عليه للإعتداء على تاجر كتبٍ آخر في مزاد لم يذهب بمساره |
Nunca disse como o tipo foi preso. | Open Subtitles | لم أقل أبداً لماذا ألقي القبض على الرجل؟ |
foi preso há 3 meses por apropriação indevida, saiu da cidade muito antes do julgamento. | Open Subtitles | ألقي القبض عليه منذ ثلاثة أشهر بتهمة الإختلاس، هرب من المدينة قبل المحاكمة. |
Um agente penitenciário foi preso no Bronx. | Open Subtitles | ألقي القبض على ضابط التعديلات بسبب دوي في البرونكس. |
foi preso há 6 semanas atrás, por porte de arma roubada. | Open Subtitles | ألقي القبض عليه قبل ستة أسابيع لحيازته مُسدّس مسروق. |
Se for apanhado, não só está disposto a morrer, mas também a matar o maior número possível. | Open Subtitles | ان ألقي القبض عليه فهو ليس مستعد للموت فقط بل ليقتل أكبر عدد ممكن منا معه |
Hoje, a Polícia de Phoenix anunciou que o suspeito responsável pelas mortes dos cinco agentes tinha sido apanhado. | Open Subtitles | سابقا اليوم شرطة فينيكس أعلنت ان الجاني المسؤول عن مقتل 5 ضباط من شرطة فينيكس قد ألقي القبض عليه |
O nosso amigo foi apanhado com umas ceroulas | Open Subtitles | و لقد ألقي القبض على صديقنا متلبسا مع بعض الملابس الداخلية |
Se fores detido por suborno, não conseguirás comprar a tua saída de lá? | Open Subtitles | لو ألقي القبض عليك مرتشيا ، ألا يمكنك إرتشاء طريق خلاصك ؟ |
Devia chamar a Lei para te prender, mesmo aqui e agora! | Open Subtitles | وسيكون ضمن القانون أن ألقي القبض عليك هنا، والأن |
Se tudo parasse, se a pessoa responsável fosse apanhada...? | Open Subtitles | سيدى ، لو توقف كل شيء إن ألقي القبض علي الشخص المسؤول |
Talvez eu devesse prendê-lo por obstruir uma investigação. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن ألقي القبض عليك لعرقلة التحقيق |
São de uma jovem... que foi presa por pequenos furtos. | Open Subtitles | الى فتاة صغيرة ألقي القبض عليها للسرقة منذ 16 عشر عاماً |
A merda na tua boca será o menor dos problemas se formos apanhados. Tenho merda na boca? | Open Subtitles | القذراة التي في فمك ستكون أقل ما تقلق بشأنه لو ألقي القبض علينا |
Ou vais visitar alguém que acaba de ser libertado, ou a família de alguém que acaba de ser preso. | Open Subtitles | هذه من أجل شخص الذي فرج عنه للتو أو ألقي القبض عليه؟ |
Alguns dos meus repórteres foram presos. | TED | بعض الصحفين العاملين في الصحيفة ألقي القبض عليهم |