"ألكسندر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Aleksandr
        
    • Alexander
        
    • Xander
        
    • Anaxander
        
    • Aleksander
        
    Conhecem o artista Aleksandr Petrovsky? Open Subtitles هل سبق لك أن سمعت أن الفنان، ألكسندر بتروفسكي؟
    Olá, venho encontrar-me com o Aleksandr Petrovsky. Open Subtitles مرحبا. وأنا هنا لتلبية ألكسندر بتروفسكي.
    É o Aleksandr Petrovsky, o artista. Open Subtitles وهذا هو ألكسندر بتروفسكي، الفنان.
    Não te preocupes agora com isso, Alexander. Que fazes aqui em cima? Open Subtitles لا تقلق من هذا الآن يا ألكسندر فريد ماذا تفعل هنا؟
    Mas sabemos que o estudo adequado da humanidade é o homem, para citar Alexander Pope. TED لكن أكثر الدراسات ملائمة هي دراسة الإنسان نفسه. كما قال ألكسندر بوب.
    Elizabeth Xander morreu num acidente. Open Subtitles إلزابيث ألكسندر مات في حادث
    Entrega-a a Anaxander, o responsável pelos escravos lá. Open Subtitles "ضعها تحت مسؤولية " ألكسندر سيد العبيد هناك
    Fala o Aleksandr Petrovsky e quero falar com a Carrie Bradshaw. Open Subtitles هذا هو ألكسندر بتروفسكي الدعوة... لكاري برادشو.
    Estou cá com o Aleksandr Petrovsky. Open Subtitles أنا باق هنا مع ألكسندر بتروفسكي.
    O Aleksandr Petrovsky era um artista famoso, com quem tivera um encontro pouco famoso. Open Subtitles ألكسندر بتروفسكي كان الفنان الشهير بدلا... معه وأود أن كان واحد تاريخ سيئ السمعة إلى حد ما.
    Ouvi dizer que o Aleksandr Petrovsky vai expor a solo em Paris. Open Subtitles سمعت... أن ألكسندر بتروفسكي هو وجود معرض خاص في باريس.
    "Segundo as autoridades uzbeques, Aleksandr Nabiyev, um padre local da região Tashkent, do Uzbequistão..." Open Subtitles \" ووفقا للسلطات الأوزبكية ، الأب ألكسندر نبييف ، كاهن محلي في طشقند المنطقة أوزبكستان \" -
    Conhecemos o Aleksandr Petrovsky. Open Subtitles التقينا فقط ألكسندر بتروفسكي.
    - O Aleksandr Petrovsky. Open Subtitles ألكسندر بتروفسكي.
    A 80 quarteirões dali e num mundo diferente, eu gozava de uma hora feliz diferente em casa do Aleksandr Petrovsky. Open Subtitles كتل Eighy وعالم بعيدا... كنت تتمتع نوع مختلف من ساعة سعيدة. وفي ألكسندر بتروفسكي وأبوس]؛ [س].
    Talvez, tal como eu, o general Alexander não tenha visto doze mil criminosos naquela dia em Las Vegas. TED وربما كان الجنرال ألكسندر مثلي يومها، لا يرى أمامه 12000 مجرما في لاس فيجاس.
    No anos 70, o Professor Alexander analisou este teste e notou uma coisa. Disse: "Ah, estamos a colocar o rato numa gaiola vazia. TED وفي السبعينات، تأمل الأستاذ ألكسندر هذه التجربة ولاحظ شيئًا. قال آه، إذا وضعنا الفأر في قفص فارغ،
    Quando o cientista Alexander Fleming contaminou, por engano, uma placa de Petri no laboratório, isso levou-o à descoberta do primeiro antibiótico, a penicilina. TED عندما اخطأ العالم ألكسندر فلمنج و قام بتلويث طبق بتري في المختبر أدى ذلك الى اكتشاف أول مضاد حيوي، البنسلين
    Alexander Graham Bell para ver a Miss Marron. Open Subtitles أنا ألكسندر جراهام بل أريد رؤية السيدة مارون.
    - Oh, meu Deus! É a Xander. Open Subtitles يألهي إنها ألكسندر
    - Anaxander? Open Subtitles ألكسندر - نعم سيدى -
    Há pessoas muitas pessoas importantes na sua área de trabalho que tentaram utilizar o nome Aleksander Robak. Open Subtitles هناك عدد كبير من الناس في مثل وضعيتك سيحاولون استعمال الاسم (ألكسندر روباك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more