Isso, marginalize o aleijado inútil... Tão alemão da sua parte. | Open Subtitles | أجل، تجنبي المُعاق عديم النفع تصرّف ألمانيّ خالص منكِ |
É bastante desagradável, o que explica o porquê de ter o nome de um alemão. | Open Subtitles | إنّه شيء مروع وهذا يفسّر تسميتهم له نسبةً لطبيبٍ ألمانيّ |
É bem horrível, o que explica por que tem o nome de um alemão. | Open Subtitles | إنّه شيء مروع وهذا يفسّر تسميتهم له نسبةً لطبيبٍ ألمانيّ |
Ouve-se falar de um ataque ontem a um depósito na estação de comboios, e agora o soldado alemão... eu sei que ela é de algum interesse. | Open Subtitles | يوجد حديث عن الفتاة التي هاجمت القطار البارحة من جندي ألمانيّ سمعت هذا أعرف أنها مهمه |
Tenho de arranjar um uniforme alemão para planear a travessia de amanhã. | Open Subtitles | إنّي بحاجة لزي ألمانيّ. و علي ِأن أخطّط لخطة غداً. |
- É alemão. | Open Subtitles | أوه، إنّه ألمانيّ |
Lichtenstein é uma invenção maluca do meu pai. Um bilionário alemão que está com dificuldades, e precisa de vender alguma coisa rapidamente. | Open Subtitles | (ليكتنشتاين) هي واحدة من اختراعات والدي الجنونيّة بليونير ألمانيّ, وقع في ضائقة, ويحتاج لبيع شيء بسرعة |
É o apelido de alemão para ti. | Open Subtitles | اسم مستعار ألمانيّ لك |
Parece que estou num comboio na Europa, e tu és um alemão e eu sou eu, sentados frente a frente, a conversar, mas nenhum de nós compreende o outro. | Open Subtitles | (أشعر وكأنني في قطار بـ(أوروبا وأنتِ رجل ألمانيّ صغير , وانا نفسي أنا ونحن جالسين مقابل بعضنا |
Um alemão com maçãs do rosto grandes. | Open Subtitles | ألمانيّ يمتلك عظم وجنيّ ضخم. |
Este quarto está registado para um Peter Krieg, registou-se com um passaporte alemão. | Open Subtitles | تلكَ الغرفة مُسجّلة باسم (بيتر كريج). نَزل بها بجواز سفرٍ ألمانيّ. |
Ele é alemão. | Open Subtitles | هو مواطن ألمانيّ |
Leo Mueller. Negociante de armas alemão. | Open Subtitles | -ليو مولر)، تاجر أسلحة ألمانيّ) |