"ألمسها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lhe toquei
        
    • tocar
        
    • tocar-lhe
        
    • toquei nela
        
    • toco
        
    • tocá-la
        
    • lhe fiz
        
    • tocando
        
    • lhes toquei
        
    Não lhe toquei. Open Subtitles أنا لم ألمسها ..لإنه إن قالت لك إنني فعلت
    Como lhe disse, eu não lhe toquei e ela não me agarrou o pulso. Open Subtitles كما أخبرتك، لم ألمسها وهي لم تمسك بمعصمي
    Observar aquelas crianças forçadas a beber água que eu achava demasiado suja para lhe tocar, alterou a minha perspetiva do mundo. TED مشاهدة هؤلاء الأطفال المجبرين على شرب مياه أقذر من أن ألمسها غيرت وجهة نظري عن العالم.
    Agora, vou mover o ovo desse copo... para aquele copo sem tocar. Open Subtitles والآن، سأقوم بنقل هذه البيضة من هذا الكوب إلى ذلك الكوب دون أن ألمسها
    Achas que com esta cara quero o tipo de mulher que me deixaria tocar-lhe? Open Subtitles أتظن أنني وبهذا الوجه اريد زوجة تدعني ألمسها ؟
    Eu não estou a tocar-lhe! Larga-me! Open Subtitles أنا, أنا لم ألمسها أنا لم ألمسها , دعوني
    - Mas se queres estragar tudo, é contigo. - Eu nunca toquei nela, percebes? Open Subtitles ـ إن كنت تود إفساده، فلك ذلك ـ إسمع، إنني لم ألمسها أبداً، إتفقنا؟
    Ela pede-me sempre para dançar, só que não posso, porque não sei dançar, e porque nem sequer lhe toquei quando ela estava viva. Open Subtitles انها تطلب مني أن نرقص دوما لكن لا يمكنني لأنني لا اعرف كيف و لأنه لم يتسنى لي أن ألمسها
    - Tudo bem, não lhe toquei. Tudo bem, não. Não podes estar aqui. Open Subtitles ـ لا بأس، أنّي لم ألمسها ـ ليس كذلك، لا يمكنكِ التواجد هنا
    Não lhe toquei. Open Subtitles بالطبع أنت تعرف بأنني لم ألمسها .........
    Sim, é estranho, porque não lhe toquei. Open Subtitles نعم، هذا غريب. لأنني لم ألمسها.
    Eu não quero ver uma amostra e muito menos tocar nisso. Open Subtitles لا أريد أن أراها الا بعد أن أرى العينة لا أريد أن ألمسها الا بعد أن أرى العينة
    Só tentava dar-lhe a minha faca e estendi a mão para lhe tocar. Open Subtitles لقد كنت أحاول إعطائها سكينتي ومددت يدي لها لكي ألمسها لكن أنظر أنا أفهم هومر
    Eu não tinha o direito de tocar nela novamente. Open Subtitles أنا حقاً ليس لدي الحق أن ألمسها مجدداً
    Tive que esperar uma hora até poder finalmente tocar-lhe. Open Subtitles لقد انتظرت لمدة ساعة قبل أن ألمسها حتى
    Logo que esta exibição começa, eu deixo de tocar-lhe. TED وما أن يبدأ العرض لن ألمسها مجددا.
    "Se pudesse tocar-lhe, tudo estaria bem." Open Subtitles فكرت "لو أمكنني فقط أن ألمسها ستكون كل الأمور بأفضل حال"
    Já disse um milhão de vezes, eu não toquei nela. Open Subtitles لقد أخبرتكِ مليون ومليار مرة أني لم ألمسها
    Nunca toquei nela. Open Subtitles أنا لم ألمسها قط أنت تعرف هذا تأكيداً
    Eu só guardo, não lhe toco, não olho nem sequer sei corta-la. Open Subtitles أنا مجرد حامل. أحمل البضاعة التي تعطونني إياها. لا أنظر إليها ولا ألمسها.
    Foi simplesmente emocionante, sabes, tocá-la, tirar-lhe a roupa, pela primeira vez. Open Subtitles لقد كان مثيراً أن ألمسها والقيام بخلع ملابسها لأول مرة
    É só alguns segundos... Está bem, olha, olha... Eu juro que não lhe fiz nada. Open Subtitles لن تأخذ سوى لحظة أقسم أني لم ألمسها
    Oh, merda! Sim, eu não estava tocando ela com má intenção. Open Subtitles اللعنة , أنا لم أكن ألمسها لأجل شيء سيء
    Nem lhes toquei! Open Subtitles لكننى لم ألمسها حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more