Papai, É por isso que não me deixa nadar sem que esteja me vigiando? | Open Subtitles | أبي، ألهذا السبب لا تدعني أمارس السباحه حتى تراقبني؟ |
É por isso que não quer que trabalhe? | Open Subtitles | إنّه وقائي ألهذا السبب لا يريدكِ أن تعملي؟ |
- É por isso que não acredita que ela a enganou ou que sabia identificar se alguém tão convincente a tentasse enganar? | Open Subtitles | المعذرة؟ ألهذا السبب لا تصدقين أنها خدعتكِ؟ وأنكِ بطريقة ما تعرفين لو أن هناك من يحاول خداعك؟ |
É por isso que não podes pagar as contas? | Open Subtitles | ألهذا السبب لا تستطيع دفع ثمن حبوبك؟ |
É por isso que não nos tem enviado relatórios? | Open Subtitles | ألهذا السبب لا ترسلون تقاريركم ؟ |
É por isso que não queres ir embora? | Open Subtitles | ألهذا السبب لا تبغين الرحيل؟ |
É por isso que não conseguíamos vê-lo? | Open Subtitles | ألهذا السبب لا يمكننا رؤيته؟ |