"ألومكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • culpo
        
    • vos censuro
        
    Nos vês como inimigos. Não te culpo por isso. Open Subtitles ينظر الينا كأعداء أنا لا ألومكم على ذلك
    Nenhum de vocês gosta de mim, e eu não os culpo. Open Subtitles لا أحد منكم يحبني وأنا لا ألومكم
    Mas eu não os culpo. Open Subtitles لكنني لا ألومكم
    Eu não me culpo. Eu culpo todos vocês. Open Subtitles أنا لا ألوم نفسي أنا ألومكم جميعاً!
    Sei que não têm a Polícia local em grande conta, e não vos censuro, depois do que aconteceu aqui, mas a última coisa que queremos é ter criminosos a roubar criminosos e gente em carrinhas, aos tiros. Open Subtitles أعلم أنكما لا تتحملان الشرطة المحلية ذات المقتنيات الأعلى .. ولا أقول أنني ألومكم بعدما
    Não vos culpo. Open Subtitles لا أستطيع القول أني ألومكم
    Eu não te culpo por me subestimares. Open Subtitles لا ألومكم لأنكم استخفيتم بي،
    Mas, escuta, eu nao culpo voce. Open Subtitles لكن ، أنصت أنا لا ألومكم
    Vocês odeiam-me. E não vos culpo. Open Subtitles أنتم تكرهونني، لا ألومكم
    E, sinceramente, não os culpo. Open Subtitles وبصراحة، أنا لا ألومكم
    E não vos culpo. Open Subtitles {\pos(192,220)} وأنا لا ألومكم
    - Não os culpo. Open Subtitles لا ألومكم.
    Eu não os culpo. Mas é errado, meu. Open Subtitles أنا لا ألومكم
    Eu não o culpo a si. Open Subtitles أنا لا ألومكم
    Ok, ok, eu não vos censuro por quererem respostas. Open Subtitles حسنٌ.. حسنٌ.. أنا لا ألومكم لمطالبتكم بأجوبةٍ
    Rapazes, não vos censuro por estarem chateados. Open Subtitles يا رفاق أنا لا ألومكم على غضبكم
    Mas não vos censuro. Open Subtitles لكني لا ألومكم عندما كنت في عمركم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more