Não é melhor falar com todos? | Open Subtitles | أليس من الأفضل أن تتكلم معهم في نفس الوقت؟ |
Não é melhor meter as mulheres e as crianças nos botes? | Open Subtitles | أليس من الأفضل وضع النساء والاطفال أوّلاً في القوارب؟ |
Não é melhor prendermo-nos ao que poderia ter sido em vez de estragar tudo com a realidade? | Open Subtitles | أليس من الأفضل أن يبقى حلماً ينتهي كل شيء عندما يتحول إلى حقيقة |
Em vez de a pesquisa se realizar com assinaturas pagas e burocracia Não seria melhor que se desenrolasse mesmo à nossa frente? | TED | فبدلًا من أبحاثٍ تُنشَر خلف البيروقراطية والإلزام بالدفع، أليس من الأفضل لو تُنجز على مرأىً منا؟ |
Não seria melhor dizer-me por que me quer ver? | Open Subtitles | أليس من الأفضل أن تخبريني عن سبب رغبتك في رؤيتي ؟ |
Se são mentiras, minha senhora, não será melhor evitá-las? | Open Subtitles | إذا كانت كذب يا سيدتي، أليس من الأفضل تجنبها؟ |
Não preferias ser um grande guerreiro romano como o Julius César? | Open Subtitles | أليس من الأفضل أن تكون محارب رومانى كبير مثل "يويولس قيصر"؟ |
Não é melhor resolver isto de uma vez por todas em vez de gramar a treta da "mãe alfa" até eles serem crescidos? | Open Subtitles | أليس من الأفضل أن ننهي هذا الأمر للأبد بدلاً من تحمل كل هذه السخافات حتى يتخرج أولادنا؟ |
Majestade, Não é melhor ser temida do que amada? | Open Subtitles | مولاتى أليس من الأفضل أن يخشاك الناس عن أن يحبونك؟ |
Não é melhor fugir para as colinas? | Open Subtitles | ماذا لو كنت تفقد نفسك؟ اعني، أليس من الأفضل لو هربت فقط إلى التلال؟ |
Mas se ele vai mudar-se de qualquer forma, Não é melhor fazê-lo agora antes de irritarmos todos? | Open Subtitles | ولكن استمع, إذا كان سينتقل ,خارج المنزل في الآخر أليس من الأفضل أن ينتقل الآن قبل أن نغضب الجميع؟ |
Não é melhor manter alguma objetividade profissional? | Open Subtitles | أليس من الأفضل للحفاظ على بعض الموضــــوعية المهنية؟ |
Não é melhor abrir com uma canção ligeira? | Open Subtitles | أليس من الأفضل أن مفتوحة مع أغنية الخفيفة؟ |
Jonas... Não é melhor se for você a falar com ela? | Open Subtitles | جوناس, أليس من الأفضل أن تتحدث معها بنفسك؟ |
Não seria melhor separarmo-nos amanhã ou mesmo hoje? | Open Subtitles | أليس من الأفضل لكلا منا أن ننفصل غداً أو حتى من الليلة ؟ |
Dada a minha situação com a imprensa, Não seria melhor ser a avó a fazê-lo? | Open Subtitles | في ظل ما حدث لي في الصحف أليس من الأفضل ان تقومي أنت بذلك ؟ أميليا .. |
Não seria melhor voltarmos amanhã... à luz do dia? | Open Subtitles | أليس من الأفضل لو عدنا غداً في ضوء النهار ؟ |
Mas, para bem de todos nós, Não seria melhor tentarmos persuadir Sua Majestade a desistir do divórcio? | Open Subtitles | ولكن من أجل مصلحتنا جميعاً أليس من الأفضل أن نحاول أنا وأنت إقناع الملك بالعدول عن فكرة الطلاق? |
não será melhor saberes quais são, o quanto antes, antes que seja demasiado tarde? | Open Subtitles | أليس من الأفضل أن نعرفها بأقرب وقت قبل فوات الأوان؟ |
Pensei numa extensão de 15m para não os fatigar de mais mas não será melhor ser igual à dos soldados britânicos? | Open Subtitles | لقد فكرت أن أجعلها متر ... ونصف , حتى لا أرهقهم لكن أليس من الأفضل إذا جعلناها مثل الجنود البريطانيين ؟ |
Não preferias ser um grande guerreiro romano como o Julius César? | Open Subtitles | أليس من الأفضل أن تكون محارب روماني كبير مثل (يوليوس قيصر)؟ |