"أليس هنالك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não há
        
    • Não tem
        
    Não há caça de cotões no tapete que chegue? Open Subtitles أليس هنالك مايكفي من الفضلات على السجادة الليلة؟
    Não há um estudo que afirma que os pais devem ficar juntos, independentemente de quão infelizes sejam, pois é melhor para os filhos? Open Subtitles أليس هنالك كتاب كامل حول كيف على الأهل أن يبقوا سوياً بغض النظر عن مدى سعادتهم وفي النهاية الأفضل يكون للأطفال؟
    Não há "groupies" na estrada para aliviar o stress? Open Subtitles أليس هنالك بعض المعجبات اللواتي يقمن بإراحتك ؟
    Ei, Não há uma lei contra mandar mensagens a andar? Open Subtitles مرحباً, أليس هنالك قانون للمراسلة أثناء الركوب
    Não tem outros pacientes para ver? Open Subtitles أليس هنالك مرضى آخرين من الضروري عليك أن تراهم؟
    Não há uma lei de ética médica contra operares a tua esposa? Open Subtitles أليس هنالك قانون طبي متعلق بالأخلاق ضد إجراء عملية على زوجتك ؟
    Mas, quero dizer com tanto poder, Não há maneira de melhorares as tuas hipóteses? Open Subtitles بهذا الكم من القوى، أليس هنالك سبيل لتقوية إحتمال نجاتكِ؟
    Não há um médico ou um advogado a quem possas dar um golpe? Open Subtitles أليس هنالك أي دكتور او محامي يمكنك أن تتعاملي معه؟
    - Doc, por favor. - Não há nada que possa fazer? Open Subtitles دوكتور,من فضلك أليس هنالك اي شي بأمكانك فعله؟
    Não há um escritório do FBI que trate disso? Open Subtitles أجل، أليس هنالك عميل فيدراليّ محلي يمكنه توليها ؟
    Não há regras para entrar? Open Subtitles أعني، أليس هنالك قوانين بشأنّ هذا الأمر؟
    Pai, Não há código de vestuário nas áreas comuns? Open Subtitles لكن يا أبي، أليس هنالك رداء محدد يجب ارتداؤه هنا؟
    Não, há linfomas Hodgkin e linfomas não Hodgkin. Open Subtitles لكن أليس هنالك هودجكنز جيدة وسيئة؟
    Não há ninguém na tribo que te possa ensinar? Open Subtitles أليس هنالك أحد في قبيلتك يستطيع تعليمك؟
    Não há nenhuma ligação entre estas três pessoas? Open Subtitles أليس هنالك مايربط هولاء الثلاثة؟
    Não há mais ninguém que possa assumir isto? Open Subtitles أليس هنالك غيري يسعه القيام بذلك؟
    Não há mesmo forma de a Sybil vir? Open Subtitles أليس هنالك حقاً أي وسيلة يمكننا بها إحضار "سيبيل" إلى هنا؟
    Não há uma coisa a que chamam de "perdão para as boas intenções"? Open Subtitles أليس هنالك أمر يُدعى "الغفران بسبب النية الحسنة؟"
    Não há nada que pudesse fazer-te feliz agora? Open Subtitles أليس هنالك شيئاً يجعلك سعيداً الآن؟
    Não tem consultas ao domicílio? Open Subtitles مرحبا , د.دورسيت. أليس هنالك مكالمات هاتفية يا دكتور؟
    Não tem uma caixa de sapatos no seu carro? Open Subtitles أليس هنالك صندوق حذاء في سيارتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more