Quando falei com ela ao telefone, ela disse-me onde ir e o que dizer. | Open Subtitles | عندما تحدثتُ أليها بالهاتف أخبرتني أين أذهب وماذا أقول |
Não podíamos trazê-la, mas falei com ela ao telefone, e ela disse que as unhas foram limadas pela assistente durante a sessão de fotos. | Open Subtitles | و لكن تحدثنا أليها على الهاتف و هي قالت بأن أظافرها قد تمت العناية بها من قبل مساعد في لقطات الصور |
Vou ter com ela... e seremos ambos transformados. | Open Subtitles | سألقاها هناك وسنتقل عبر أبواب سوياً خذوني أليها |
para ela, a vida no lar dificilmente era o que se chamaria de "ideal". | Open Subtitles | بالنسبة أليها ، العيش فى المنزل لم تكن فكره مثاليه |
E se, no lugar de olhar a filha do senhor Perry como um obstáculo, olhássemos para ela como uma oportunidade de fechar o negócio. | Open Subtitles | ماذا لو بدلا من النظر إلي أبنةالسيدبيريكعقبة. وننظر أليها كافرصةلآتمامالصفقة. |
E talvez se falasses com ela ao invés de a escoltar para fora... | Open Subtitles | و ربما لو تحدثت أليها بدلا ً فقط من مرافقتها الى الخارج |
- Com amigos. Falei com ela. | Open Subtitles | أنها تقيم مع بعض الاصدقاء لقد تحدثتُ أليها |
Saímos quando falar com ela. - Esta identidade já era. | Open Subtitles | ،سنرحل من هنا بمجرد أن اتحدث أليها هذهِ الهوية أنتها أمرها |
E, todos os dias, durante seis anos, pedi coragem a Deus para falar com ela. | Open Subtitles | و كل يوم لـست سنوات دعوّت الله لكي اتحلى بالشجاعة لكي اتحدث أليها |
Eu posso ajudá-la, mas tenho que estar com ela imediatamente. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتها, ولكن يجب أن أصل أليها الآن |
Está bem, então não te vais importar se for até ali e falar com ela? | Open Subtitles | حسناً, أذن لن تهتمين إذا ذهبت أليها وحاولت التكلم معها؟ |
Lá está a minha amiga, vou falar com ela. | Open Subtitles | هناك , أنا عندي... صديقتي , إذاً سوف أذهب أليها |
Não te vi a falar com ela, antes de ela se ir embora? | Open Subtitles | ألم أراك تتحدث أليها قبل أن تغادر؟ |
Agarra nesses lindos olhos azuis e vai ter com ela. | Open Subtitles | خذ هذه العيون الزرقاء و أذهب أليها |
ela estivesse morta. Falou com ela na noite em que foi morta? | Open Subtitles | تحدثت أليها في الليلة التي قتلت فيها |
- Podemos falar com ela? | Open Subtitles | أنها كذلك هل نستطيع التحدث أليها ؟ |
Mas ela disse que estava morta para ela. | Open Subtitles | حسنا,لكنها قالت أني ميتة بالنسبة أليها هل تلومينها على ذلك؟ |
Olha para ela, termina com todos os rapazes com quem anda? | Open Subtitles | أنظر أليها إنها من النوع الذي ينهي العلاقة مع أيّ شخص |
E debaixo daquele gelo, ela está a sofrer tanto que mal consigo respirar quando olho para ela. | Open Subtitles | وهي تتألم كثيراً تحت تلك الإبتسامة الجامده بالكاد أتنفس بالنظر أليها |
Olha para ela, termina com todos os rapazes com quem anda? | Open Subtitles | أنظر أليها إنها من النوع الذي ينهي العلاقة مع أيّ شخص |
Acho que a rapariga de camisola viu o Robbie a olhar para ela. | Open Subtitles | أظن ان الفتاة في اعلى البناء لاحظت روبي وهو ينظر أليها |