"أمازون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Amazon
        
    • amazonas
        
    • Amazona
        
    • Amazónia
        
    Estamos como que a partir dos livros de domínio público e a Amazon.com está a vir do mundo das edições impressas. TED لذلك أظن أننا نخرج من اطار بدون حقوق نشر في المكتبات و أمازون دوت كوم قادمة من عالم الطباعة
    Olha só, o teu livro é o 3º na Amazon. Open Subtitles أوه, انظر الى هذا,كتابك الرقم الثالث في موقع أمازون
    Podemos encontrá-los aqui: neste livro sobre moscas de que andámos à procura no Amazon. TED على سبيل المثال هذا كتاب عن الحشرات ربما صادفه احدكم اثناء بحثه على مكتبة أمازون الالكترونية
    O que eu considero interessante é que a Amazon recentemente lançou as suas próprias moedas. TED ماوجدته مثيراً حول أمازون أنها أصدرت برنامج يُدعى نقاط أمازون
    Terá desbastado a paisagem com uma energia equivalente à de sessenta rios amazonas. Open Subtitles من الممكن أنها كانت مندفعة خلال الأراضي الطبيعية بطاقة تماثل طاقة 60 نهر أمازون
    Zeus deixou a filha que teve com a Rainha Amazona como arma, para a usar contra mim. Open Subtitles لقد ترك زيوس إبنته عند الملكة أمازون. ليستخدمها ضدّي.
    Desde algumas canções sufi em Harar, a cidade sagrada da Etiópia, a uma cerimónia de ayhuasca na profunda Amazónia do Peru com os shipibo. TED بعض الأناشيد الصوفية في هرار مدينة أثيوبيا المقدسة إلى مراسم آياهواسكا بعيدا في أمازون بيرو بصحبة شيبيبو.
    E de repente estão a ter a Amazon, como uma marca, a competir com a Reserva Federal em termos de como querem gastar o vosso dinheiro, o que é o dinheiro, o que constitui dinheiro. TED وسيصبح حينها أمازون كعلامة تجارية نِداً للإحتياطي الفيدرالي في تحديد طريقة صرفك لاموالك وماهي الاموال وعلى ماذا تحتوي
    Empresas como a Amazon e a Netflix usam a aprendizagem automática para sugerir produtos que talvez compremos, filmes que talvez gostemos de ver. TED فشركات مثل أمازون ونت فليكس تستخدم التعلم الآلي لإقتراح المنتجات التي قد تفضل شرائها والأفلام التي تحب مشاهدتها
    Jeff Bezos disse ontem, gentilmente, que poria este vídeo no site da Amazon — um pequeno excerto. TED أنه سيضع هذا الفيديو على موقع أمازون, بعض المقاطع.
    Pois vejam, Roy Price é um executivo sénior na Amazon Studios. TED فكما ترون أن روي برايس هو أحد المدراء الكبار في ستوديوهات أمازون.
    Roy Price tem um trabalho importante, porque é da sua responsabilidade escolher programas, o conteúdo original que a Amazon vai fazer. TED ويشغل روي برايس وظيفة جديرة جدا بالثقة إذ يقع عليه عاتق تحديد المحتوى الأصلي للعروض التي ستتبناها أمازون.
    E quando a Amazon dá coisas grátis, toda a gente a vai ver, não é? TED فعندما تقوم أمازون بإتاحة مادة مجانية، فالنتيجة أنكم تتناولونها، صحيح؟
    Então, até as empresas mais conhecedoras, como a Amazon e a Google, às vezes erram. TED إذاً فحتى أعتى شركات ذكاء البيانات، مثل أمازون وغوغل، يحدث لهم أن يخطئوا الفهم أحياناً.
    A Amazon, por outro lado, fez o oposto. TED بينما ما قامت به أمازون قامت به بالشكل الخاطئ المعكوس.
    No dia 28 de fevereiro, um engenheiro na Amazon escreveu uma gralha similar aparentemente pequena. TED في 28 فبراير، قام أحد مهندسي أمازون بارتكاب خطأ مشابه يبدو أنه صغير.
    (Risos) Se ele pegar num livro na livraria, pode obter uma classificação da Amazon que aparece projetada na capa do livro. TED ههههههه إذا حمل كتاب في المكتبة يحصل على تقييم أمازون له والتي تعرض على الغلاف هذا كتاب جوان ، متحدثنا السابق
    Para pôr em contacto comerciantes e consumidores, temos a Amazon, a Alibaba ou a Jumia em África. TED لتوافق بين التجار والمستهلكين، تستخدم أمازون وعلي بابا وجوميا في أفريقيا.
    Enganam negócios verdadeiros com convincentes documentos e faturas falsas, de forma que tudo parece verdadeiro, e criam contas no eBay e na Amazon para competir com pessoas a quem já venderam falsificações. TED يقومون بخداع الشركات القانونية وإقناعهم بفواتير ومستندات مزورة، ليبدوا كل شيْ حقيقي، ثم يقومون بإنشاء حسابات على موقعي إيباي و أمازون ليتنافسوا مع الأشخاص الذين باعوا لهم مزوراتهم للتو.
    Isso não foi vendido à Amazon por 20 milhões de dólares? Open Subtitles أليس هذا من باع موقع أمازون مقابل عشرون مليون دولار ؟
    Sim Hipólita, as amazonas são guerreiras mas também somos mulheres. Open Subtitles "نعم يا "هيبوليتا ...فتيات الـ"أمازون" محاربات لكننا نساء أيضاً...
    Mas tu não és uma Amazona como nós. Open Subtitles لكنّكِ لستِ أمازون مثلنا.
    Como se conseguisses beber mais do que uma Amazónia, seu lingrinhas. Open Subtitles لو حاولت أن تجعل إحدى بنات الـ"أمازون" تسكر فأنت أحمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more