"أمامنا الكثير من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • temos muito
        
    De volta ao trabalho, rapazes. temos muito trabalho para fazer. Open Subtitles عودوا إلى العمل أيها الرجال، أمامنا الكثير من العمل
    Tenho algo para vos dizer e não temos muito tempo. Open Subtitles لدي ما أقوله لك وليس أمامنا الكثير من الوقت
    Ainda temos muito trabalho pela frente em relação ao desconhecido. TED لذلك لايزال أمامنا الكثير من العمل فيما يخص الكائنات المجهولة.
    Olha, se for um lobisomem, não temos muito tempo. Open Subtitles أنظر, لواننانتعاملمعمستذئب, ليس أمامنا الكثير من الوقت
    - E ainda não estamos a salvo, temos muito que melhorar, por isso teremos que trabalhar mais. Open Subtitles لكن الأمر لم ينتهي بعد عند هذا الحد أمامنا الكثير من الأعمال لذا علينا جميعاً أن نضاعف جهدنا في العمل
    E ainda não estamos a salvo, temos muito que melhorar, por isso teremos que trabalhar mais. Open Subtitles لكن الأمر لم ينتهي بعد عند هذا الحد أمامنا الكثير من الأعمال لذا علينا جميعاً أن نضاعف جهدنا في العمل
    temos muito para esfolar antes de anoitecer. Open Subtitles أمامنا الكثير من السلخ للقيام به قبل الغروب
    A grande novidade nisto tudo, — e temos muito trabalho por fazer, e temos que mudar a mentalidade em relação a isso — a grande novidade nisto tudo é que sabemos que funciona. TED الآن، إن الأخبار الرائعة المتعلقة بهذا كله، و أمامنا الكثير من العمل لإنجازه، و أمامنا ثقافة كبيرة لتغييرها، لكن الأخبار الرائعة المتعلقة بهذا كله هي أننا نعلم أن هذا النظام فعّال.
    Bart, temos muito trabalho para fazer no carro. Open Subtitles أمامنا الكثير من العمل على هذه العربة.
    Trata de ser pontual porque temos muito que fazer. Open Subtitles حيث أمامنا الكثير من الأعمال لنقوم بها
    Não temos muito tempo! Open Subtitles توقفوا عن العبث ! ليس أمامنا الكثير من الوقت
    Ainda temos muito trabalho a fazer. Open Subtitles لا يزال أمامنا الكثير من العمل لنفعله.
    Mas não temos muito tempo. Open Subtitles ولكن ليس أمامنا الكثير من الوقت.
    E despachem-se! Não temos muito tempo! Open Subtitles و بسرعة ، ليس أمامنا الكثير من الوقت.
    Acho que... temos muito trabalho pela frente. Open Subtitles أعتقد.. أنه أمامنا.. الكثير من العمل
    Sei que ainda temos muito trabalho pela frente. Open Subtitles ما زال أمامنا الكثير من العمل للقيام به. و يمكننا أن نتحدث عن --
    Claire, ouve-me. Não temos muito tempo. 23! Open Subtitles كلير ، أنصتي لي ليس أمامنا الكثير من الوقت 23!
    - Por favor. Não temos muito tempo. Open Subtitles أرجوكِ ، ليس أمامنا الكثير من الوقت
    Não temos muito tempo, Crane. Open Subtitles ليس أمامنا الكثير من الوقت ، كرين
    Não temos muito tempo. - Quem fala? Open Subtitles ـ ليس أمامنا الكثير من الوقت ـ من هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more