"أمامي الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha frente
        
    Um amigo meu, sentado aqui à minha frente, Ravi Dhariwal, da Pepsi, decidiu que ia levar o críquete pelo mundo inteiro. TED فقام أحد أصدقائي الجالس أمامي الآن رافي تريفال من بيبسي، قرر أنه سيأخذها حول العالم
    Podes chorar agora à minha frente. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْكي أمامي الآن أبّى.
    Porque não é a mesma pessoa que está aqui agora à minha frente. Open Subtitles لأنّها ليست الفتاة نفسها التي تقف هنا أمامي الآن.
    Eras tu. O mesmo que está agora aqui à minha frente. Open Subtitles ذلك هو أنت، الرجل نفسه الجالس أمامي الآن.
    - Nada. Está à minha frente. Open Subtitles أنا لا أبحث عن أي شيء كل ما أبحث عنه أمامي الآن
    Estará da próxima vez. Saia da minha frente. Open Subtitles في المرة القادمة تحركوا من أمامي الآن
    Percebi que tudo o que eu queria está aqui à minha frente. Open Subtitles و ادركت أن كل ما أريده يقف أمامي الآن
    Isso é uma pena, porque ele está sentado à minha frente. Open Subtitles هذا لسوء الحظ لأنه يجلس أمامي الآن
    Preciso de me concentrar naquilo que está, agora, à minha frente. Open Subtitles أريد التركيز على ما هو أمامي الآن
    No facto de estares sentado à minha frente. Open Subtitles على حقيقة أنّك جالس أمامي الآن
    E sabem que mais? Estão ambos à minha frente. Open Subtitles ‫واحزرا أمرا، كلاهما يقفان أمامي الآن
    Porque é que a Tancredi não está à minha frente? Open Subtitles "لماذا ليست (تانكريدي) أمامي الآن ؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more