Eles apareceram em minha casa e disseram-me que vinham aqui. | Open Subtitles | لقد ظهروا أمام منزلي وأخبروني أنهم قادمون إلى هنا |
Quando ela apareceu em minha casa naquela noite o meu pai não sabia que eu estava em casa. | Open Subtitles | عندام ظهرت أمام منزلي ليلة البارحة ابي لم يعلم أنني كنت في المنزل |
É muita ostentação. Não o quero à frente da minha casa. | Open Subtitles | بل هي بشعة , و لا أريد رؤيتها أمام منزلي |
Estacionaram todos à frente da minha casa. | Open Subtitles | الجميع أوقف سيارته أمام منزلي, مع ذلك هم هنا |
Vem a minha casa amanhã de manhã e eu empresto-te roupa do meu pai. | Open Subtitles | قابلني أمام منزلي غداً صباحاً وسأدعك تستعير بعض من ملابس أبي |
Talvez um dia destes possas mesmo deixar-me em frente à minha casa. | Open Subtitles | ربما بأحد هذه الأيام ستتمكن فعلاً من إنزالي أمام منزلي |
Tenho três dúzias de repórteres acampados na frente da minha casa. | Open Subtitles | لديً ثلاث رزم من التقارير مصفوفين أمام منزلي. |
Bem em frente de minha casa, havia um carro grande. | Open Subtitles | و . . تماماً أمام منزلي كانت هناك تلك السيارة الكبيرة |
Ou porque é que você continua a aparecer em minha casa? | Open Subtitles | أو لماذا تستمرين بالظهور أمام منزلي! |
Porque é que explodiria o seu carro à frente da minha casa? | Open Subtitles | لماذا يريد نسف سيارة أمام منزلي ؟ |
Eu tenho federais que a rondar a minha casa. | Open Subtitles | لدىّ قوات فيدرالية تحتشد أمام منزلي |
Mesmo aqui, em frente a minha casa. | Open Subtitles | و سيارة (نيك) توقفت مكابحها بقوة هنا مباشرة، أمام منزلي. |
A carrinha dos gelados está mesmo em frente à minha casa. | Open Subtitles | شاحنة الآيس كريم واقفة مباشرة أمام منزلي |
- Estacionaram todos em frente à minha... | Open Subtitles | الجميع أوقف سيارته أمام منزلي... |
Eles estão apenas a voar. Existem seis ou oito na frente da minha casa. | Open Subtitles | لا أدري كم عدد الذين سقطوا يبدو أنهم 6 أو 8 منهم أمام منزلي |