"أمانٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • segurança
        
    Isto vai leva-lo a uma sensação de falsa segurança, e na próxima semana podemos atacar onde as defesas são de facto fracas, e conquistar a maior vitória desde que a equipa de arranjo de flores de Winchester derrotou Harrow por 12 a 1! Open Subtitles وهذا سيجعله في موضع أمانٍ زائف، ثم في الأسبوع الذي يليه سنهاجم الصفوف الضعيفة دفاعياً،
    Isso é muita segurança para um portátil pessoal. Open Subtitles إنَّ هذا نظامُ أمانٍ ذو مستوىٍ رفيعٍ بالفعل بالنسبة لجهاز كمبيوترٍ شخصيٍ محمول
    O teu filho agora está em segurança. Acho que parou de sangrar. Open Subtitles طفلك في أمانٍ الآن يبدو و أنّ النّزيف قد توقف
    Os Íbex escolhem as mais íngremes falésias para criar os seus jovens, em segurança, fora do alcance dos predadores. Open Subtitles تختار الوعول الجروف الأشدّ إنحداراً لتربية صغارها في أمانٍ بعيداً عن .مُتناول المُفترسات
    "Se soubesse que amanhã ia perder o dedo mínimo, "não conseguiria dormir esta noite, "mas, desde que não os visse, "ressonaria com a mais profunda segurança "sobre a ruína de cem milhões dos seus irmãos". TED أما لو كان مقدرًا له أن يفقد بنصره غدًا, لإستحال عليه أن ينام ليلاً لكن مع ذكر أنه لم يرهم بإمكانه أن يشخر في أمانٍ عميق بينما شملَ الدمار مئات الملاين من أخوانه
    Há uma barra de segurança no interior. Open Subtitles . هنالك شريطٌ أمانٍ في الدّاخل
    Uma pequena válvula de segurança. Open Subtitles إنّها صمّام أمانٍ صغير.
    Belo sistema de segurança. Open Subtitles نظام أمانٍ جميل.
    - Não. Tinha um dispositivo de segurança dentro da maldição. Open Subtitles -وضعتُ مفتاحَ أمانٍ مدمجاً في اللعنة
    É um óptimo sistema de segurança. Open Subtitles إنَّ هذا نظامُ أمانٍ لعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more