"أما بالنسبة لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quanto a mim
        
    Mas, Quanto a mim, pessoalmente, eu prefiro este atalho aqui. Open Subtitles أما بالنسبة لي شخصياً فأنا أفضل الطريق الأقصر
    Quanto a mim, eu irei ser o cantor principal e guitarrista. Open Subtitles أما بالنسبة لي فسأغنّي بصوتي الرئيسي وأمزق القيثارة
    Quanto a mim: promovido. Open Subtitles أما بالنسبة لي: ترقيت إلى قائد خلية
    Quanto a mim... vou à procura de alguma "justiça privada". Open Subtitles أما بالنسبة لي... انا ذاهب لتحقيق القليل من العدالة الخاصة.
    Quanto a mim, vou dar um salto à "City", em Londres. Open Subtitles أما بالنسبة لي سوف أسرع إلى مدينة لندن
    Quanto a mim, acho que nunca dei uma oportunidade a mim própria. Open Subtitles ... أما بالنسبة لي ، فلا أظن أني منحتُ نفسي فُرصةً أبداً
    Tu estarás. Quanto a mim, nunca saberás. Open Subtitles أنت ستعيش أما بالنسبة لي فلا تدرى
    Quanto a mim vou com a maré. Open Subtitles أما بالنسبة لي... فانا فقط ذاهب معها... ترجمه احمد فوزي.
    O MANUAL PARA ABRIR FECHADURAS Quanto a mim, acabaram-se as férias. Open Subtitles أما بالنسبة لي فإن العطلة قد انتهت
    Quanto a mim tenho umas ideias sobre onde errámos desta vez e um dia talvez o chame uma vez mais. Open Subtitles أما بالنسبة لي... لديبعضالأفكار... عما أخطأنا به هذه المرّة
    Quanto a mim, já me decidi. Open Subtitles أما بالنسبة لي... فإني قد عزمت أمري
    Quanto a mim, sairei daqui e render-me-ei a César. Open Subtitles أما بالنسبة لي سأرحل من هنا (و أستسلم لـ(قيصر
    Quanto a mim... Open Subtitles ...أما بالنسبة لي
    Quanto a mim... Open Subtitles أما بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more