"أمتار من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • metros de
        
    • metros do
        
    • metros da
        
    Dê-me oito metros de corda para estendal, de plástico. E fita adesiva. Open Subtitles أريد ثمانية أمتار من الشريط اللاصق و بعض ورق التعبئة
    Não é assim tão alto e há cerca de 6 metros de neve. Open Subtitles المسافة ليست بعيدة إلى الأسفل وثمّة نحو ستّة أمتار من الثلج
    Apenas decides a pura sorte estares a dez metros de distância de um homem em chamas. Open Subtitles أنت تمتع بالحظ فحسب لتجد نفسك على بُعد 10 أمتار من رجل يحترق
    - Traz um alien... a 10 metros do presidente? É um aliado. Open Subtitles تأتينَ بفضائي على مقربة 10 أمتار من الرئيس ؟
    - Estamos a metros do sinal. Open Subtitles نحن في داخل بضعة أمتار من الإشارة.
    - Sim, sim. A 3 metros da linha de extremidade nos planos. Open Subtitles على بعد 3 أمتار من خطّ الهامش في المخطّطات
    Este bunker tem seis metros de betão e aço. Open Subtitles هذا الملجأ محصن بـ 6 أمتار من الإسمنت والفولاذ
    A cerca de três metros de onde o Parker disparou. Open Subtitles " حوالى 3 أمتار من حيث أطلق " باركر
    "Que há três metros de água no chão da sala da caldeira?" Open Subtitles "أن 3 أمتار من الماء قد غمرت غرفة التسخين ؟
    Isso é fácil. Em França alguns metros de seda fazem um nobre. Open Subtitles "سوف يكون هذا سهلا،في "فرنسـا بضعة أمتار من الحرير يمكنها أن تصنع نبيلا
    LISTA DE PROVISÕES 3 metros de ARAME JORNAIS RASGADOS Open Subtitles "قائمة المُتطلبات" "ثلاثة أمتار من أسلاك الدجاج"
    Três metros de neve. Menos 40 graus Celsius. Open Subtitles "ثلاث أمتار من الثلج أربعون درجة تحت الصفر"
    É porque o nosso intestino delgado é muito caprichoso e leva tempo, entre as digestões, a limpar tudo bem limpo, o que resulta em que estes oito metros de intestino — ou melhor, só sete metros — fiquem muito limpos e não tenham qualquer cheiro. TED إنها بسبب أن أمعاءنا الدقيقة مهووسة بالنظافة كثيرًا ويستغرقُ الوقت في منتصف الهضم لتنظيف كل شيء، مما يسفرٌ عن تلك الثمانية أمتار من الأمعاء، سبعة منهم في الواقع، كونها نظيفة جدًا وبالكاد لها رائحة مثل أي شيء.
    Há 6 metros do automóvel até o edifício. Open Subtitles حوالى سته أمتار من السياره الى البنايه0
    Há 6 metros do automóvel até o edifício. Open Subtitles حوالى سته أمتار من السياره الى البنايه0
    E as últimas palavras ditas em palco por Booth, como actor, a metros do camarote presidencial, induz-nos a imaginar que Booth tenha tido uma epifania. Open Subtitles في أداء خيري "للمرتدين في مسرح "فورد وآخر كلماته التي نطقها كممثل وصلت ضمن أمتار من المنصة الرئاسية
    9 metros do cofre. Neste canto do estacionamento é uma linha de esgoto vazia. Open Subtitles {\pos(192,230)} يوجد خط صرف صحي لا يعمل على بعد 9 أمتار من الخزنة وتحت هذا الركن من موقف السيارات.
    Os radares que penetram no solo usados para ver as infraestruturas de estradas ou para detetar minas têm dificuldade em penetrar em poucos metros da terra. TED فرادارات الاختراق الأرضي المستعملة في مراقبة البنى التحتية للطرقات أو لكشف الألغام الأرضية تصارع لاختراق بضعة أمتار من الأرض.
    O Soyuz tem de pensar que estamos a 3 metros da Terra. Open Subtitles يجب أن تظن مركبة "سويوز" أننا على بعد 3 أمتار من الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more