Sabia que nunca precisa carregar a bagagem? | Open Subtitles | أتعلمون أنكم لا تحملون أمتعتكم بأنفسكم فى المباريات ؟ |
Ponham a bagagem no porta-malas, se quiserem. | Open Subtitles | ضعوا أمتعتكم بالصندوق و تدبروا أمركم |
Eu mando a vossa bagagem para cima. | Open Subtitles | سوف أرسل إليكم أمتعتكم في الحال |
Mas não precisa fazer as malas porque vamos usar nossas mentes. | Open Subtitles | لكن ليس عليكم حزم أمتعتكم لأننا سنقوم برحلة ذهنية |
Aconselho-vos a arrumar as vossas coisas, o vosso povo, a vossa Fé e as vossas vacas, e desapareçam do meu vale. | Open Subtitles | والآن أنا أنصحكم أن تحزموا أمتعتكم وناسكم وإيمانكم وأبقاركم وتغادروا الوادي الخاص بي |
Arrumem as vossas coisas e apresentem-se ao oficial de comando da Pegasus. | Open Subtitles | أحزموا أمتعتكم وبلغوا قائد طيران بيجاسوس |
Preciso que desembarquem, apanhem as vossas bagagens e vão para o outro autocarro de forma ordenada. | Open Subtitles | الآن، ما أريده منكم جميعا هو النزول مع أمتعتكم الخاصة وتوجهوا مباشرة إلى الحافلة بنظام |
Têm que agarrar nas vossas coisas e sair daqui, meu! | Open Subtitles | يجب أن تأخذوا أمتعتكم ونغرب عن هنا ؟ |
Devem levar a vossa própria bagagem para o autocarro. | Open Subtitles | ولكن عليكم حمل أمتعتكم إلى الحافلة. |
Por motivos de segurança, não abandonem bagagem... e outros itens em qualquer parte do terminal. | Open Subtitles | "لأسباب أمنية, نرجو عدم ترك أمتعتكم" "أي عنصر أخر في أي جزء من المحطة" |
Por favor, não abandone a bagagem. | Open Subtitles | رجاءً لا تتركو أمتعتكم بدون رقابه |
Não deixe a sua bagagem abandonada na estação. | Open Subtitles | رجاء لا تتركوا أمتعتكم في المحطة |
Pedimos aos passageiros que não deixem a bagagem à toa. | Open Subtitles | أيها الركاب، المرجوا التذكر بأن" "تبقوا أمتعتكم معكم طيلة الوقت |
Preparem os talões de bagagem para Altoona. | Open Subtitles | جهزوا بطاقات أمتعتكم لمحطة "ألتونا" |
Olá malta. Eu trouxe a vossa bagagem. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق معي أمتعتكم |
Não deixem a bagagem sem supervisão. | Open Subtitles | لا تتركوا أمتعتكم دون حراسة |
Certifiquem-se de que etiquetaram as malas. O motorista guarda-as. | Open Subtitles | حسناً، كونوا متأكدين من أن تم حزم أمتعتكم وسيتولى السائق البقية |
Têm uma hora até o sol se pôr. É melhor irem fazer as malas. | Open Subtitles | ربّما أمامكم ساعة حتّى المغيب أقترح أن تبدأوا بحزم أمتعتكم الآن |
Mas vocês vão ter que arrumar as vossas coisas e irem para casa porque já vos encontrei, seus cabrões imbecis. | Open Subtitles | لكن أيها الرجال عليكم حزم أمتعتكم .... والعودة إلى منازلكم لأننى بعيد عنكم أيها الملاعيين |
Arrumem as vossas coisa, e estamos prontos para ir. Vou buscar o meu irmão de volta. | Open Subtitles | إحزموا أمتعتكم واستعدوا للسفر بينما أستعيد أخي |
Por razões de segurança, por favor, não abandonem as vossas bagagens. | Open Subtitles | لأسباب أمنية، الرجاء لا تتركوا أمتعتكم خلفكم. |
Peguem nas vossas coisas todas. | Open Subtitles | خذوا كلّ أمتعتكم |