"أمتلكُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho
        
    Não tenho ódio suficiente no meu coração para ser um bom cristão. Open Subtitles أنا لا أظن بأنّي أمتلكُ كراهية في قلبي لأكون مسيحيًّا طيّبًا
    Não sei se é uma pista, mas tenho algo que lhe pertencia. Open Subtitles لستُ متأكدةً ما إذا كان هذا دليلاً أم لا، ولكنني أمتلكُ شيئًا يخصه.
    E quando acabar contigo vai vir a correr para mim porque sou um adulto e tenho um emprego a sério. Open Subtitles ثم، عندما تنتهي من العبث معك ستأتي إلي، لأنني ناضج، ولأنني أمتلكُ عملاً حقيقياً
    Primeiro que tudo, não tenho jurisdição para prender ninguém. Open Subtitles إنظري, قبل كل شيء، أنا لا أمتلكُ السلطة القضائية التي تُمكنني من إعتقال أي أحد
    Além disso, tenho o ano letivo todo para te fazer mudar de ideias. Credo! Open Subtitles بالإضافةِ إلى أني أمتلكُ السَّنةَ بأكملِها لأُغيّر رأيكِ.
    tenho dois relógios do Maxwell Lord e a sua biografia. Open Subtitles أنا أمتلكُ ساعتين خاصتين به وسيرته الذاتية.
    - na Roménia ou assim. - Acho que tenho algum. Open Subtitles . في " رومانيا " أو في مكان أخر - . أعتقد بأني أمتلكُ بعضاً منه -
    Ouve, não tenho o dinheiro comigo. Open Subtitles إسمع، أنا لا أمتلكُ النقود حالياً.
    - Bem, acabaste de dizer que não é bom só porque eu tenho um. Open Subtitles - إنها سيارةٌ سيئة لأنني أمتلكُ واحدةً منها-
    Mas ainda tenho algumas coisas da Jessica. Open Subtitles لكنّي ما زلتُ أمتلكُ بعضًا من أشياءِ (جيسيكا).
    Mas não tenho nada. Open Subtitles لكنّي لا أمتلكُ شيئاً
    E, acontece que, tenho joelhos e um anel. Open Subtitles يحدثُ أنّي أمتلكُ ركبةً وخاتم
    tenho chave. Não preciso de tocar. Open Subtitles أمتلكُ مفتاحًا (رالف)، لما علي الرنّ على الجرس؟
    Não tenho mesmo. Open Subtitles -لا أمتلكُ ذلك حقّاً
    - Não tenho telefone. - Não faz mal. Open Subtitles .لا أمتلكُ هاتفاً - .لا بأس -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more