"أمد طويل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito tempo
        
    A chama da esperança parou de queimar nesta galáxia há muito tempo. Open Subtitles . شُعلة الأمل المُشتعلة انطفأت في هذه المجرّة منذ أمد طويل
    Parece que há muito tempo perdeu a mulher para os índios. Open Subtitles يبدو منذ أمد طويل انه فقد زوجته بسبب الهنود
    Sinceramente, se não fosses tu, já teria desistido da busca há muito tempo. Open Subtitles في الحقيقة لو لم تكن تقدم لى العون فى هذا الأمر لكنت تركت الخوض فى هذا البحث منذ أمد طويل
    Não, reformei-me há muito tempo. Open Subtitles لا ، تقاعدت من التعليم منذ أمد طويل تقاعدتِ ؟
    Além disso, lamento, mas reformei-me há muito tempo. Open Subtitles كذلك ، أنا آسف لكني تقاعدت من التعليم منذ أمد طويل
    muito tempo, que foges desta luta. Open Subtitles لقد إستمرّيت في الهروب من هذا القتال، منذ أمد طويل
    Não se culpe. Fazemos isto há muito tempo. Open Subtitles لا تقسي على نفسك كنا نفعل هذا منذ أمد طويل
    Todos ouvimos dizer que o Rowan tentou trabalhar contigo há muito tempo, mas ele falhou, e foi por isso que ele começou a treinar-nos como esses filhos. Open Subtitles كلنا سمعنا أن روُان تخلى عنك قبل أمد طويل أنه قد أخفق وهذا هوالسبب وراء تدريبه لنا بكوننا ابنائه
    Se não tivesse filhos, teria fugido há muito tempo. Open Subtitles لو لم يكن لدي أطفال كنت هربت بعيدا منذ أمد طويل
    Parei de acreditar em mim há muito tempo. Porquê? Open Subtitles لم أعد أؤمن بنفس منذ أمد طويل.
    Reformei-me há muito tempo. Open Subtitles تقاعدتُ منذ أمد طويل تقاعدتِ ؟
    Vai para a prisão durante muito tempo. Open Subtitles هذا سيوقع عليك عقوبة ذات أمد طويل
    muito tempo que procuramos este safado. Open Subtitles نحن نبحث عنة منذ أمد طويل
    - Foi há muito tempo atrás. Open Subtitles كان ذلك منذ أمد طويل جداً
    Ari, há muito tempo que queremos uma equipa em Los Angeles. Open Subtitles منذ أمد طويل ونحن نريد فريق في (لوس أنجلس)
    Não vinha cá abaixo há muito tempo. Open Subtitles لم تنزل إلى هنا منذ أمد طويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more