A chama da esperança parou de queimar nesta galáxia há muito tempo. | Open Subtitles | . شُعلة الأمل المُشتعلة انطفأت في هذه المجرّة منذ أمد طويل |
Parece que há muito tempo perdeu a mulher para os índios. | Open Subtitles | يبدو منذ أمد طويل انه فقد زوجته بسبب الهنود |
Sinceramente, se não fosses tu, já teria desistido da busca há muito tempo. | Open Subtitles | في الحقيقة لو لم تكن تقدم لى العون فى هذا الأمر لكنت تركت الخوض فى هذا البحث منذ أمد طويل |
Não, reformei-me há muito tempo. | Open Subtitles | لا ، تقاعدت من التعليم منذ أمد طويل تقاعدتِ ؟ |
Além disso, lamento, mas reformei-me há muito tempo. | Open Subtitles | كذلك ، أنا آسف لكني تقاعدت من التعليم منذ أمد طويل |
Há muito tempo, que foges desta luta. | Open Subtitles | لقد إستمرّيت في الهروب من هذا القتال، منذ أمد طويل |
Não se culpe. Fazemos isto há muito tempo. | Open Subtitles | لا تقسي على نفسك كنا نفعل هذا منذ أمد طويل |
Todos ouvimos dizer que o Rowan tentou trabalhar contigo há muito tempo, mas ele falhou, e foi por isso que ele começou a treinar-nos como esses filhos. | Open Subtitles | كلنا سمعنا أن روُان تخلى عنك قبل أمد طويل أنه قد أخفق وهذا هوالسبب وراء تدريبه لنا بكوننا ابنائه |
Se não tivesse filhos, teria fugido há muito tempo. | Open Subtitles | لو لم يكن لدي أطفال كنت هربت بعيدا منذ أمد طويل |
Parei de acreditar em mim há muito tempo. Porquê? | Open Subtitles | لم أعد أؤمن بنفس منذ أمد طويل. |
Reformei-me há muito tempo. | Open Subtitles | تقاعدتُ منذ أمد طويل تقاعدتِ ؟ |
Vai para a prisão durante muito tempo. | Open Subtitles | هذا سيوقع عليك عقوبة ذات أمد طويل |
Há muito tempo que procuramos este safado. | Open Subtitles | نحن نبحث عنة منذ أمد طويل |
- Foi há muito tempo atrás. | Open Subtitles | كان ذلك منذ أمد طويل جداً |
Ari, há muito tempo que queremos uma equipa em Los Angeles. | Open Subtitles | منذ أمد طويل ونحن نريد فريق في (لوس أنجلس) |
Não vinha cá abaixo há muito tempo. | Open Subtitles | لم تنزل إلى هنا منذ أمد طويل. |