"أمر خطير جدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito perigoso
        
    • tão perigoso
        
    • é demasiado perigoso
        
    Ela tem razão, isto é muito perigoso, vamos. Open Subtitles أنها على حق. أنه أمر خطير جدا. دعونا نذهب.
    Bulma, você não poderia ter dado conta, mas Frieza é muito perigoso. Open Subtitles إذا لم تكن قد لاحظت، أنه أمر خطير جدا.
    Trabalhar com vocês é muito perigoso. Open Subtitles العمل مع الأمريكيين أمر خطير جدا.
    Obrigado. Não sabia que roubar uma banana em Palermo era tão perigoso. Open Subtitles أنا لم أعرف بأن سرقة موزة في بليرمو أمر خطير جدا
    - É tão perigoso. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    é demasiado perigoso a partir daqui! Open Subtitles أنه أمر خطير جدا بالنسبة لك للبقاء أي لفترة أطول!
    O que descobriste sobre a relação do Bracken com o LokSat é demasiado perigoso continuar a investigar. Open Subtitles ما اكتشف حول بركن أحرزنا شراكة الصورة مع LokSat أمر خطير جدا لمتابعة.
    É muito perigoso. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    Por favor, é muito perigoso. Open Subtitles من فضلك، أنه أمر خطير جدا.
    É muito perigoso. Open Subtitles إنه أمر خطير جدا
    Isso é muito perigoso. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    É muito perigoso. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا
    Desculpa, Vincent, mas o teu conhecimento é muito perigoso. Open Subtitles (أنا آسف يا (فينسنت ولكن علمك هو أمر خطير جدا
    É muito perigoso. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    É muito perigoso. Open Subtitles أنه أمر خطير جدا.
    É muito perigoso. - O que se passa com eles? Open Subtitles إنه أمر خطير جدا
    Este livro é demasiado perigoso para ser utilizado. Open Subtitles استعمال ذلك الكتاب أمر خطير جدا
    -Isto é demasiado perigoso. Open Subtitles وهذا أمر خطير جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more