"أمر مباشر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma ordem directa
        
    • uma ordem direta
        
    • ordens directas
        
    • a uma
        
    • uma diretiva
        
    Nada de avanços para Norte. O Presidente deu-me uma ordem directa. Open Subtitles لا احد يُغير على الشّماليين الرئيس اعطانى أمر مباشر
    Muito bem, Professor, esta sua pequena proeza nao desculpa terem desobedecido a uma ordem directa, duas vezes. Open Subtitles إسمع بروفيسور، جرأتك هذه لن تمنع حقيقة أنك خالفت أمر مباشر مني مرتين
    Desobedeceram grosseiramente a uma ordem directa e depois mentiram sobre ela. Open Subtitles كلاكما تجاهلتما بسماجة أمر مباشر ومن ثم كذبتم بشأنه
    Não posso ignorar uma ordem direta, e deixar meu posto, posso? Open Subtitles لا يمكننى ان اخالف أمر مباشر واترك موقعى هل يمكننى ؟
    Com ordens directas do presídio para matar você. Open Subtitles تحت أمر مباشر من الديوان الأعلى الرئاسة لقتلك
    Você ignorou ou não uma ordem directa de seu superior? Open Subtitles هل تجاهلت أم لا أمر مباشر من رئيسك ؟
    O seu Comandante deu-lhe uma ordem directa para matar soldados americanos? Open Subtitles "CEO" الـ أعتطك أمر مباشر لإطلاق النيران على جنود أمريكية؟
    Desobedeceu a uma ordem directa e atacou um transporte diplomático crendo na palavra de um fugitivo para salvar a vida de outro? Open Subtitles لقد خالفت أمر مباشر وقُمت بمهاجمة عملية نقل دبلوماسية بسبب حديث لهارب
    Vamos a Long Island, vamos criar laços, e essa é uma ordem directa. Open Subtitles سنذهب إلى لونغ آيلاند وتزداد العلاقة بيننا. وهذا أمر مباشر.
    Não vais desobedecer uma ordem directa, pois não? Open Subtitles سوف ترفض أي أمر مباشر .. اليس كذلك ؟
    E não abandone os seus homens sem uma ordem directa. Open Subtitles ولا تتخلى عن رجالك بدون أمر مباشر
    Esta é uma ordem directa do Gen. MacArthur. Open Subtitles - نعم سيدي. هذا هو أمر مباشر من الجنرال ماك آرثر.
    - Não irei concordar com isso. - É uma ordem directa. Do seu Comandante-Chefe. Open Subtitles هذا أمر مباشر من قائدك العام للقوات المسلحة .
    Considere isto uma ordem directa do Presidente. Open Subtitles أعتبر هذا أمر مباشر من القائد العام
    Soldado, isso era uma ordem directa. Open Subtitles أيها الجندي هذا أمر مباشر
    Murphy, continue a perseguição! É uma ordem directa! Fui claro? Open Subtitles ميرفي)، واصل المطاردة هذا) أمر مباشر هل تفهم ما أقوله لك؟
    Isto é uma ordem direta, tenente Teeg Open Subtitles .... ولكن سيدى التعليمات هذا أمر مباشر يا ملازم
    - Você é um bom homem... mas desobedeceu uma ordem direta... e dessa vez, não posso fingir que não sei de nada! Open Subtitles - أنت رجل طيب لكنك عصيت أمر مباشر و هذه المرة لا أستطيع أن أغض النظر
    Ela não vai ceder. Está a receber ordens directas do vice-presidente. Open Subtitles لن تتزحزح عن هذا الموضوع ، إنها تحت أمر مباشر من نائب الرئيس
    Recebeste ordens directas da S.O.C, que desobedeceste descaradamente e agora irritaste-me a serio. Open Subtitles لقد منحت أمر مباشر من قبل مركز العمليات، والذي تجاهلته بكل وقاحة قمت رسميا الان بدفعي بعيداُ
    Tenho uma diretiva lá de cima. Open Subtitles بالمناسبة، لديّ أمر مباشر من السلطات العليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more