Nada de avanços para Norte. O Presidente deu-me uma ordem directa. | Open Subtitles | لا احد يُغير على الشّماليين الرئيس اعطانى أمر مباشر |
Muito bem, Professor, esta sua pequena proeza nao desculpa terem desobedecido a uma ordem directa, duas vezes. | Open Subtitles | إسمع بروفيسور، جرأتك هذه لن تمنع حقيقة أنك خالفت أمر مباشر مني مرتين |
Desobedeceram grosseiramente a uma ordem directa e depois mentiram sobre ela. | Open Subtitles | كلاكما تجاهلتما بسماجة أمر مباشر ومن ثم كذبتم بشأنه |
Não posso ignorar uma ordem direta, e deixar meu posto, posso? | Open Subtitles | لا يمكننى ان اخالف أمر مباشر واترك موقعى هل يمكننى ؟ |
Com ordens directas do presídio para matar você. | Open Subtitles | تحت أمر مباشر من الديوان الأعلى الرئاسة لقتلك |
Você ignorou ou não uma ordem directa de seu superior? | Open Subtitles | هل تجاهلت أم لا أمر مباشر من رئيسك ؟ |
O seu Comandante deu-lhe uma ordem directa para matar soldados americanos? | Open Subtitles | "CEO" الـ أعتطك أمر مباشر لإطلاق النيران على جنود أمريكية؟ |
Desobedeceu a uma ordem directa e atacou um transporte diplomático crendo na palavra de um fugitivo para salvar a vida de outro? | Open Subtitles | لقد خالفت أمر مباشر وقُمت بمهاجمة عملية نقل دبلوماسية بسبب حديث لهارب |
Vamos a Long Island, vamos criar laços, e essa é uma ordem directa. | Open Subtitles | سنذهب إلى لونغ آيلاند وتزداد العلاقة بيننا. وهذا أمر مباشر. |
Não vais desobedecer uma ordem directa, pois não? | Open Subtitles | سوف ترفض أي أمر مباشر .. اليس كذلك ؟ |
E não abandone os seus homens sem uma ordem directa. | Open Subtitles | ولا تتخلى عن رجالك بدون أمر مباشر |
Esta é uma ordem directa do Gen. MacArthur. | Open Subtitles | - نعم سيدي. هذا هو أمر مباشر من الجنرال ماك آرثر. |
- Não irei concordar com isso. - É uma ordem directa. Do seu Comandante-Chefe. | Open Subtitles | هذا أمر مباشر من قائدك العام للقوات المسلحة . |
Considere isto uma ordem directa do Presidente. | Open Subtitles | أعتبر هذا أمر مباشر من القائد العام |
Soldado, isso era uma ordem directa. | Open Subtitles | أيها الجندي هذا أمر مباشر |
Murphy, continue a perseguição! É uma ordem directa! Fui claro? | Open Subtitles | ميرفي)، واصل المطاردة هذا) أمر مباشر هل تفهم ما أقوله لك؟ |
Isto é uma ordem direta, tenente Teeg | Open Subtitles | .... ولكن سيدى التعليمات هذا أمر مباشر يا ملازم |
- Você é um bom homem... mas desobedeceu uma ordem direta... e dessa vez, não posso fingir que não sei de nada! | Open Subtitles | - أنت رجل طيب لكنك عصيت أمر مباشر و هذه المرة لا أستطيع أن أغض النظر |
Ela não vai ceder. Está a receber ordens directas do vice-presidente. | Open Subtitles | لن تتزحزح عن هذا الموضوع ، إنها تحت أمر مباشر من نائب الرئيس |
Recebeste ordens directas da S.O.C, que desobedeceste descaradamente e agora irritaste-me a serio. | Open Subtitles | لقد منحت أمر مباشر من قبل مركز العمليات، والذي تجاهلته بكل وقاحة قمت رسميا الان بدفعي بعيداُ |
Tenho uma diretiva lá de cima. | Open Subtitles | بالمناسبة، لديّ أمر مباشر من السلطات العليا. |