Você ainda acredita em mim e o facto de conseguir isso, apesar de toda a dor que lhe causei, é incrível. | TED | مازلتِ تؤمنين بي، وأن تملكي القدرة على ذلك برغم حجم الألم الذي سببته لك لهو أمر مذهل. |
É incrível o quão fácil o escalpe sai fora. | Open Subtitles | إن انسلاخ فروة الرأس بهذه السهولة ، أمر مذهل تماماً |
incrível! Um homem com uma visão tão inovadora e tão míope. | Open Subtitles | أمر مذهل رجل بهذا الإبداع يكون بهذه السطحية |
É fantástico o que a mente consegue aceitar se é uma forma conhecida. | Open Subtitles | أمر مذهل ما يمكن للعقل تقبله إن وضع في حال مشابه |
- É espantoso o que podemos fazer quando já não temos de nos olhar no espelho. | Open Subtitles | ــ أتعرف يا "مات" إنه أمر مذهل عندما عندما لا تضطر للنظر إلى المرآة ثانيةً |
Felicity, ele está morto há cinco anos. Então é impressionante ele ter alugado um carro ontem à noite. | Open Subtitles | وهذا ما يجعل تأجيره سيّارة ليلة أمس أمر مذهل جدًّا. |
é uma coisa maravilhosa. Fico contente por o Universo não ter sentido. | TED | ذلك أمر مذهل. أنا مسرور لأن الكون غير ذي نفع. |
Sabem, é incrível como as melhores ideias surgem nos momentos mais desesperados. | Open Subtitles | كنت سأصل إلى نهاية صعبة أتعرفون إنه أمر مذهل كيف تأتي الأفكار الجيدة |
É incrível o que se pode fazer com o Photoshop hoje em dia, não acha? | Open Subtitles | إنه أمر مذهل ما يمكنك أن تفعله ببرنامج فوتوشوب هذه الأيام, أليس كذلك؟ |
Está a fazer algo incrível. Não se esqueça de descansar de vez em quando. | Open Subtitles | ماتقومين به أمر مذهل ، فقط أحصلى على الراحة بين الحين والأخر. |
Tens de ver o que ela consegue fazer com a perna. É incrível. Mostra-lhe. | Open Subtitles | عليك أن تنظر لما يمكنها أن تفعل بساقها، إنه أمر مذهل |
Devo dizer que isto é incrível... mas como podes ter a certeza que vamos para casa? | Open Subtitles | يجب أن أقول إن هذا أمر مذهل ولكن كيف تكون متأكد من أننا تأخذنا للمنزل؟ |
O que os atores fazem, serem aquelas pessoas todas, é incrível. | Open Subtitles | ما تقومون به أيها الممثلون بلعب كل تلك الأدوار المختلفة أمر مذهل |
Ouve, o que ele fez pela Kitty e pela tua família é incrível. | Open Subtitles | أمر مذهل لكنه جزء من هذا التحقيق الحالي |
a 3 quilómetros de distância. incrível, não é? | Open Subtitles | على بعد ميلين , أمر مذهل , إليس كذلك ؟ |
É fantástico, se virem bem. | Open Subtitles | إنه أمر مذهل أن نفكر بهذا |
Estou e... É fantástico! Entendo. | Open Subtitles | أنا كذلك، وهو أمر مذهل |
É fantástico. | Open Subtitles | يا له من أمر مذهل |
- Isto É espantoso, Kitty. | Open Subtitles | اوه, كيتي انه أمر مذهل أعرف |
Onde não ganhou um quilo, o que é impressionante. | Open Subtitles | حيث لم يزد وزنه باوند واحد حتى و هذا أمر مذهل. |
Para mim, um Universo sem sentido é uma coisa maravilhosa. | TED | وفي كون غير ذي نفع، ذلك، بالنسبة لي، أمر مذهل. |