"أمر مفهوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É compreensível
        
    É compreensível que, com a raiva, ela culpe os inocentes. Open Subtitles هذا أمر مفهوم.ولكن ماذا عن كل ذلك الحزن وملاماة الأبرياء العابرين
    Não tens de quê. É compreensível porque tenho andado a sentir tantos déjà vu. Open Subtitles على الرحب والسعة إنه أمر مفهوم لم أشعر أنني شاهدت هذا من قبل إلى هذه الدرجة
    É compreensível que estejas transtornada. Mas não quer dizer que tenhas de te auto-destruir. Open Subtitles انزعاجكِ أمر مفهوم لكنّه لا يعني أن تدمّري نفسك
    Temos uma comunidade preocupada e isso É compreensível. Open Subtitles لدينا مجتمع بأكمله معنيون هُنا، وهذا أمر مفهوم.
    É normal estares com medo. É compreensível. Open Subtitles . لا بأس إذا كنتِ خائفة ، إنه أمر مفهوم
    É compreensível. Precisamos mudar. Open Subtitles إنّه أمر مفهوم يحتاج إلى التغيير
    É compreensível que quisesse a vingança. Esperem. Open Subtitles إنّه أمر مفهوم أنّك أردت الثأر.
    É compreensível que estejas arrebatada. Open Subtitles إنّه أمر مفهوم لو كنتِ مغمورة.
    É compreensível. Ela irá ultrapassar isto. Open Subtitles إنه أمر مفهوم سوف تستوعب الأمر
    - A sua impaciência É compreensível. Open Subtitles - - نفاد الصبر أمر مفهوم تماما.
    Bem, suponho que É compreensível. Open Subtitles -حسنًا، اعتقد بأن هذا أمر مفهوم
    Isso É compreensível. Open Subtitles وهذا أمر مفهوم.
    - É compreensível. Open Subtitles وهذا أمر مفهوم.
    - É compreensível que te sintas protetor neste momento, com o que se está a passar com a Beckett. Open Subtitles أتعرف، إنّه أمر مفهوم لو كنت تشعر بإفراط في الحماية الآن بسبب ما يجري مع (بيكيت).
    O governador retirou a oferta, o que É compreensível. Open Subtitles الحاكم سحب عرضة وهو أمر مفهوم
    Bem, isso É compreensível... Open Subtitles حسناً ، هذا أمر مفهوم
    Bem, É compreensível. Open Subtitles حسنا، هذا أمر مفهوم
    - Isso É compreensível. Open Subtitles وهذا أمر مفهوم.
    É compreensível. Open Subtitles أمر مفهوم
    É compreensível. Open Subtitles أمر مفهوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more