"أمستعدون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prontos
        
    • Estão preparados
        
    Deste lado 27. Deste lado 17. prontos? Open Subtitles اوكى هذا الجانب 27 , وهذا الجانب 17 أمستعدون ,انطلقوا , انطلقو , انطلقوا
    Estarei a falar consigo o caminho todo. - Está bem, estão prontos? Open Subtitles سأكون أتحدث معك طوال الوقت، حسناً، أمستعدون يا رفاق؟
    Bom, estão prontos para começar? Open Subtitles حسناً يا رفاق، أمستعدون للبداية؟
    Estão prontos para bombar? Open Subtitles أمستعدون للصخب؟
    Estão preparados para ajudar as pessoas da comunidade através da dignidade do trabalho, e melhorar a vossa cidade de várias maneiras? TED أمستعدون للارتقاء بالأشخاص في مجتمعكم من خلال كرامة العمل، وجعل مدينتكم أفضل بشكل كبير؟
    Eu disse, estão prontos para bombar? ! Open Subtitles قلت أمستعدون للصخب؟
    Estão prontos para uma guerra? - Quais são as novidades? Open Subtitles أمستعدون للحرب؟
    prontos para a brincadeira? Open Subtitles أمستعدون للمرح؟
    Estão prontos para repetir? Open Subtitles أمستعدون للمزيد؟
    Já estão prontos para o acto final? Open Subtitles أمستعدون للحركة النهائية ؟
    prontos, malta? Open Subtitles أمستعدون يا رفاق؟
    prontos para mais? Open Subtitles أمستعدون للمزيد؟
    Estão prontos, rapazes? Open Subtitles أمستعدون يا فتيان؟
    Então, estamos prontos? Open Subtitles أمستعدون للقيام بهذا؟
    Muito bem, estão todos prontos? Open Subtitles حسنٌ ، أمستعدون جميعاً؟
    prontos para uma surra? Open Subtitles أمستعدون للخسارة؟
    Está bem, estamos prontos para partir? Open Subtitles حسنٌ، أمستعدون للذهاب؟
    prontos para ficarem inconscientes e marados? Open Subtitles أمستعدون لتفقدوا وعيكم؟
    prontos para terem as vossas mentes surpreendidas? Open Subtitles أمستعدون لتفجير عقولكم؟ "يقصد إذهالهم"
    Estão preparados para dançar? Open Subtitles ! أيها الجمهور أمستعدون للرقص؟
    Estão preparados para o evento milagroso? Open Subtitles أمستعدون للمعجزة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more