| Foi considerado inocente e libertado, depois apanharam o verdadeiro culpado. | Open Subtitles | ثم أثبت براءته وأطلقوا سراحه ثم أمسكوا بالمجرم الحقيقي |
| Pelo que parece, pensam que apanharam o Homem Mágico. | Open Subtitles | حديث الشارع، الكل يعتقد. أنهم أمسكوا الرجل السحري |
| Eu sou cigana. se me apanharem, não me conseguem manter. | Open Subtitles | أنا غجرية، وإذا أمسكوا بي، فلا يستطيعون إبقائي كذلك. |
| Se eles te apanham, Despedem-te. E se te despedirem, bem... | Open Subtitles | إذا أمسكوا بكِ فسوف يطردونكِ وإذا طردوكِ , حسناً |
| Mesmo que me Apanhem, vão destruir o teu planeta. | Open Subtitles | حتى إذا هم أمسكوا بي , أنهم سيدمرون كوكبكم |
| Se és apanhado, vai perder o teu lugar na equipa. | Open Subtitles | إذا أمسكوا بك هنا سوف تخسر موقعك في الفريق |
| Só soube que ele fazia batota, quando o apanharam. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه كان يغش بالورق ألا أن أمسكوا به |
| Quando eles o apanharam, serraram-lhe a mão direita com uma lâmina enferrujada. | Open Subtitles | عندما أمسكوا به، نشروا يده اليمنى بنصل صدىء |
| apanharam o atirador do Lucas. Chama-se Dirk Lee. | Open Subtitles | أمسكوا بمن هاجم لوكاس خارج متروبوليس أسمه ديرك لي |
| Ainda és um desertor. Se te apanharem, irão enforcar-te. | Open Subtitles | مازلت مرتداً , إذا أمسكوا بك سوف يشنقونك |
| A justiça persegue-me. Se me apanharem, enforcam-me. | Open Subtitles | وأنا هارب من العدالة، إن أمسكوا بي، شنقوني |
| Isso não existe. A polícia disse que se os apanharem, serão libertados. | Open Subtitles | الشرطة تقول حتى لو أمسكوا بهم سيطلقون سراحهم مجددا |
| Se te apanham, vai ser muito mau para ti. | Open Subtitles | إذا أمسكوا بكِ، سيكون من السيء للغاية عليكِ. |
| Se me apanham com isto, será prisão perpétua. Chamavam-me um figo, acreditem em mim. | Open Subtitles | إن أمسكوا بك وأنت تحملها ستقضى بقية حياتك فى السجن |
| - Apanhem aquele tipo! | Open Subtitles | أمسكوا بهذا الرجل فالصولجان بحوزته |
| Se for apanhado com um buraco na minha parede, não verei o mundo real durante mais cinco anos. | Open Subtitles | إن أمسكوا بي و هناك فتحة في حائط الزنزانة فلن أرى العالم الخارجي لخمسة أعوام أخرى |
| Segurem nos vossos sinos por um segundo. | Open Subtitles | حسناً. أمسكوا بأجراسكم للحظات أيّ أفكار؟ |
| Se forem apanhados, engulam um destes. | Open Subtitles | إذا أمسكوا أحدكم. . خُــذْوا واحــدة من هذه |
| Portanto tu, tu e tu Peguem nas varas | Open Subtitles | إذاً ، أنت ، و أنت ، و أنت أمسكوا بدوافع القارب |
| São só "pernas". Ela têm umas pernas enormes! Silêncio! | Open Subtitles | ،إنها مجرد أقدام هل أمسكوا بقدمين عملاقتين ؟ |
| pegaram um fugindo quando eu estava lá. | Open Subtitles | لقد أمسكوا بأرنب يحاول الفرار حينما كنت هناك |
| Garcia, chegaram a apanhar o tipo que atirou na mãe dele? Não. | Open Subtitles | غارسيا.هل أمسكوا بالرجل الذي قتل والدته؟ |
| Agarra a minha mão. | Open Subtitles | أمسكوا يدي، هيا |
| Como se sentiria se o apanhassem e metessem na cadeia? | Open Subtitles | بالسجن وضعوه و به أمسكوا إن ماذا ؟ هذا سيشعرك كيف |
| Mas primeiro, estão aqui umas pessoas que capturaram dois dos amigos da Avatar. | Open Subtitles | لكن أولاً هناك بعض الأشخاص الذين أمسكوا باثنين من أصدقائها |
| Ele é um herói de fachada. Apanhem-no em flagrante. | Open Subtitles | أنه مخادع , مجرم أمسكوا به متلبساً |