"أمسكوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • apanharam
        
    • apanharem
        
    • apanham
        
    • Apanhem
        
    • apanhado
        
    • Segurem
        
    • apanhados
        
    • Peguem
        
    • têm
        
    • pegaram
        
    • apanhar
        
    • Agarra
        
    • apanhassem
        
    • capturaram
        
    • Apanhem-no
        
    Foi considerado inocente e libertado, depois apanharam o verdadeiro culpado. Open Subtitles ثم أثبت براءته وأطلقوا سراحه ثم أمسكوا بالمجرم الحقيقي
    Pelo que parece, pensam que apanharam o Homem Mágico. Open Subtitles حديث الشارع، الكل يعتقد. أنهم أمسكوا الرجل السحري
    Eu sou cigana. se me apanharem, não me conseguem manter. Open Subtitles أنا غجرية، وإذا أمسكوا بي، فلا يستطيعون إبقائي كذلك.
    Se eles te apanham, Despedem-te. E se te despedirem, bem... Open Subtitles إذا أمسكوا بكِ فسوف يطردونكِ وإذا طردوكِ , حسناً
    Mesmo que me Apanhem, vão destruir o teu planeta. Open Subtitles حتى إذا هم أمسكوا بي , أنهم سيدمرون كوكبكم
    Se és apanhado, vai perder o teu lugar na equipa. Open Subtitles إذا أمسكوا بك هنا سوف تخسر موقعك في الفريق
    Só soube que ele fazia batota, quando o apanharam. Open Subtitles لم أكن أعلم أنه كان يغش بالورق ألا أن أمسكوا به
    Quando eles o apanharam, serraram-lhe a mão direita com uma lâmina enferrujada. Open Subtitles عندما أمسكوا به، نشروا يده اليمنى بنصل صدىء
    apanharam o atirador do Lucas. Chama-se Dirk Lee. Open Subtitles أمسكوا بمن هاجم لوكاس خارج متروبوليس أسمه ديرك لي
    Ainda és um desertor. Se te apanharem, irão enforcar-te. Open Subtitles مازلت مرتداً , إذا أمسكوا بك سوف يشنقونك
    A justiça persegue-me. Se me apanharem, enforcam-me. Open Subtitles وأنا هارب من العدالة، إن أمسكوا بي، شنقوني
    Isso não existe. A polícia disse que se os apanharem, serão libertados. Open Subtitles الشرطة تقول حتى لو أمسكوا بهم سيطلقون سراحهم مجددا
    Se te apanham, vai ser muito mau para ti. Open Subtitles إذا أمسكوا بكِ، سيكون من السيء للغاية عليكِ.
    Se me apanham com isto, será prisão perpétua. Chamavam-me um figo, acreditem em mim. Open Subtitles إن أمسكوا بك وأنت تحملها ستقضى بقية حياتك فى السجن
    - Apanhem aquele tipo! Open Subtitles أمسكوا بهذا الرجل فالصولجان بحوزته
    Se for apanhado com um buraco na minha parede, não verei o mundo real durante mais cinco anos. Open Subtitles إن أمسكوا بي و هناك فتحة في حائط الزنزانة فلن أرى العالم الخارجي لخمسة أعوام أخرى
    Segurem nos vossos sinos por um segundo. Open Subtitles حسناً. أمسكوا بأجراسكم للحظات أيّ أفكار؟
    Se forem apanhados, engulam um destes. Open Subtitles إذا أمسكوا أحدكم. . خُــذْوا واحــدة من هذه
    Portanto tu, tu e tu Peguem nas varas Open Subtitles إذاً ، أنت ، و أنت ، و أنت أمسكوا بدوافع القارب
    São só "pernas". Ela têm umas pernas enormes! Silêncio! Open Subtitles ،إنها مجرد أقدام هل أمسكوا بقدمين عملاقتين ؟
    pegaram um fugindo quando eu estava lá. Open Subtitles لقد أمسكوا بأرنب يحاول الفرار حينما كنت هناك
    Garcia, chegaram a apanhar o tipo que atirou na mãe dele? Não. Open Subtitles غارسيا.هل أمسكوا بالرجل الذي قتل والدته؟
    Agarra a minha mão. Open Subtitles أمسكوا يدي، هيا
    Como se sentiria se o apanhassem e metessem na cadeia? Open Subtitles بالسجن وضعوه و به أمسكوا إن ماذا ؟ هذا سيشعرك كيف
    Mas primeiro, estão aqui umas pessoas que capturaram dois dos amigos da Avatar. Open Subtitles لكن أولاً هناك بعض الأشخاص الذين أمسكوا باثنين من أصدقائها
    Ele é um herói de fachada. Apanhem-no em flagrante. Open Subtitles أنه مخادع , مجرم أمسكوا به متلبساً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus