"أمسية سعيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boa noite
        
    • noite agradável
        
    Tenha uma boa noite e mantenha os olhos abertos. Open Subtitles أتمنى لك أمسية سعيدة أبقي عينيك مفتوحتين سيدتي
    Então, daqui é a tripulação da Apollo 13... a desejar a todos na Terra... uma boa noite. Open Subtitles كان هذا طاقم أبوللو 13 نتمتى للجميع على الأرض أمسية سعيدة
    - S pretendia ira ao Drive-in. - Está tudo bem. Tenha uma boa noite. Open Subtitles أنا فقط أردت الذهاب سريعا حسنا لا يوجد مشكلة , أمسية سعيدة
    Tenham uma boa noite. boa noite. Open Subtitles أتمنى لكم قضاء أمسية سعيدة ليلة سعيدة
    Se me dão licença, desejo-vos uma noite agradável. Open Subtitles حسناً إذا سمحتم لي أتمنى لكم أمسية سعيدة
    Nada, esqueça isso. Vamos ter uma boa noite. Open Subtitles لا، شيء إنسيه دعينا نقضي أمسية سعيدة
    Tenham uma boa noite. Open Subtitles أتمنى لك أمسية سعيدة مرغوب فيه.
    - boa noite, padre. - boa noite. Open Subtitles أمسية سعيدة, أيها الأب - أمسية سعيدة -
    - Tenha uma boa noite, senhor. Open Subtitles أتمنى لك أمسية سعيدة ، سيدي
    EU espero que tenha uma boa noite. Open Subtitles أتمنى لكم قضاء أمسية سعيدة
    Está uma boa noite. Open Subtitles ونقضي أمسية سعيدة.
    Uma boa noite, Senhor. Open Subtitles أمسية سعيدة يا سيّدي
    Tenha uma boa noite. Open Subtitles أتمنى لك أمسية سعيدة.
    - Tenha uma boa noite. - Tenha uma boa noite. Open Subtitles أمسية سعيدة أمسية سعيدة
    Tem uma boa noite. Open Subtitles أتمنى لك قضاء أمسية سعيدة.
    boa noite e boa sorte. Open Subtitles أمسية سعيدة وحظاً طيباً.
    - Bem... tenha uma boa noite. Open Subtitles حسنا. - أتمنى لك أمسية سعيدة.
    boa noite, Alice. Open Subtitles أمسية سعيدة "آليس"
    boa noite, Simone. Open Subtitles أمسية سعيدة "سيمون"
    Estava a pensar que podíamos ir depois, passar uma noite agradável? Open Subtitles , كنت أفكر بأننا يمكننا أن نمر بعد الزفاف نجعل أمسية سعيدة منه ؟
    Tenham uma noite agradável - Obrigado. Open Subtitles سأمر لأخذ النقود في الصباح، أمسية سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more