Foste àquele programa ontem e hoje voltaste a dar cabo de mim. | Open Subtitles | ظهوركِ في العرض يوم أمس و ثانية هذا الصباح، لقد طعنتيني. |
A primeira foto apareceu ontem, e isto há três horas atrás. | Open Subtitles | الصورة الأولى ظهرت يوم أمس, و الأخرى قبل 3 ساعات |
Veio cá ontem e foi horrível. | Open Subtitles | حضر عندنا بعد ظهر أمس و كان بغيضا إلى أبعد حد |
E além disso senti tonturas ontem à noite, e quase deixei um vampiro me matar, com a minha estaca. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا ، فقد كنت فى حالة سيئة ليلة أمس و تقريبا تركت مصاص دماء يهزمنى بعصاى |
Caiu ontem à noite e já há algo a crescer nele. | Open Subtitles | لقد وقع أمس و ما لبثت هذه الأشياء أن تكونت |
Estive com ela a noite passada e hoje, como sempre. | Open Subtitles | لقد كنت معها طوال ليلة أمس و اليوم كالعادة |
Além disso, esteve cá ontem um cobrador de dívidas a fazer perguntas sobre si. - O que foi aquilo? | Open Subtitles | و أيضاً كان هناك جامع ديون موجود هنا أمس و كان يسأل أسئلة عنك ما هي الحكاية ؟ |
Pergunta-me onde estive hoje, ontem, e anteontem. | Open Subtitles | اسألني ما الذي فعلته اليوم و أمس و اليوم الذي قبله |
Bati com a cabeça ontem e estou a esquecer-me de tudo. | Open Subtitles | حسنا.. صدمت رأسى أمس و أصبحت أنسى الأشياء |
Falou com a minha tia ontem e permitiu-me esperar como quase não me permitia antes. | Open Subtitles | لقد تحدثتي لخالتي ليلة أمس و هذا جعلني أتمنى ما تمنيته من قبل |
Acho que exagerei ontem, e lamento por isso. | Open Subtitles | أظنني بالغت في رد فعلي أمس و متأسف لما حدث |
Aliás, eu meti a minha cabeça de fora ontem e perguntei se tínhamos recebido alguma coisa. | Open Subtitles | في الحقيقة، كُنت هنا أمس و سألتهم هل حصلوا على أي شيء، أتتذكر؟ |
Tentei ligar-te ontem. E antes de ontem. | Open Subtitles | حاولتُ الإتصال بكِ ليلة أمس و الليلة التي قبلها |
Seu coração sofreu um pequeno trauma ontem e você teve muita sorte por isso. | Open Subtitles | لقد تعرض قلبك لصدمة طفيفة ليلة أمس و أنت محظوظ بهذا |
O Kevin voltou do Afeganistão ontem e a primeira coisa que fizeram, foi levar a filha de 5 anos | Open Subtitles | كيفن عاد للمنزل من أفغانستان ليله أمس و أول شئ توجب عليه فعله هو و زوجته أودرى هو أخذ ابنتهم ذات ال5 أعوام |
Ele comeu um sushi estragado ontem à noite, e passou mal. | Open Subtitles | أكل بعض السوشي الفاسد ليلة أمس و جعله يشعر بالغثيان |
Uma das meninas ficou doente ontem à noite, e está tudo sujo. | Open Subtitles | واحدة من البنات مرضت ليلة أمس و فعلت فوضى كبيرة |
Eu vim aqui ontem à noite e coloquei uma bomba sob a viga. | Open Subtitles | جئت هنا ليلة أمس و و وضعت قنبلة تحت المنبر |
Não sei sequer como cheguei aqui na noite passada e não sei quem tu és. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف وصلت إلى هنا ليلة أمس و لا أعرف من تكونى |
Pensei muito na noite passada e na vossa conversa de como um espião podia ser valioso para nós. | Open Subtitles | فكرت كثيراً بليلة أمس و كنتما تتحدثان عن أهمية الجاسوسة لنا |
Mas, queria ter voltado para casa a noite passada, e contado tudo aos meus pais. | Open Subtitles | لكنني أتمنى لو أني عدت للبيت ليلة أمس و أخبرت والدي كل شيء |
Ele veio falar comigo ontem, um bocado assustado com uma coisa que encontrou na correspondência. | Open Subtitles | جاء إلي يوم أمس و هو خائف جدا من شيئ ما وجده في البريد |