"أملاً في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na esperança
        
    Não quero saber se desviou o camião na esperança de encontrar droga e ter encontrado um monte de gringos mortos. Open Subtitles لافرق لدي حتى وإن سرقت الشاحنة أملاً في أن تجد بعض الحبوب وبالمقابل وجدت عديد الجثث لبعض المجانين
    O meu coração bate, na esperança de que aquele beijo não se torne uma cicatriz. Open Subtitles قلبي يدق بقوة أملاً في ألا تصبح تلك القبلة ندبة
    Não vou guiar pelo país fora na esperança que alguém tenha a minha mulher, e que a vou encontrar numa meta. Open Subtitles لن أقود عبر البلاد أملاً في أن تكون زوجتي عند أحدهم و أن أجدها عند خط نهايةٍ ما
    Ridiculo é estar deitada, com radiação no meu cérebro na esperança de ter mais uns dias de estar deitada e fazer mais radiação. Open Subtitles السخف هو الاضطجاع على تلك الطاولة. وتعريض مخّي للإشعاع أملاً في الحصول على المزيد من الأيّام الأخرى للاضطـــجاع على تلك الطاولة
    Vim na esperança de aprender consigo. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا أملاً في التعلم منك
    Eu estava a libertar escravos no Sul, na linha férrea, na esperança de encontrar lá o meu irmão. Open Subtitles -كنتُ أحرّر عبيداً ، في الجنوب عند السكّة الحديدية أملاً في العثور على شقيقي هناك.
    na esperança de que te voltes a despenhar. Open Subtitles أملاً في أن تتحطّم
    O Arcanjo Gabriel liderou a Guerra do Extermínio, na esperança de livrar o mundo dos humanos e declarar domínio sobre ele. Open Subtitles وأعلنت الحرب على البشرية الكائن السماوي الرئيسي (غابريال) ,قادَ حرب الإبادةِ تلك أملاً في تطهير العالم من البشر
    Sim, pus o feitiço debaixo da vossa cama, na esperança de que fizesse o Jamie odiá-la tanto quanto eu. Open Subtitles نعم لقد وضعت أمنية المرض تحت سريرك أملاً في أن يكرهك (جيمي) مثلما أكرهك أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more